| There she go, there she go
| Вот она, вот она
|
| Talkin bout another hoe.
| Разговор о другой мотыге.
|
| All dat he say she say, gotta let it go
| Все, что он говорит, она говорит, надо отпустить
|
| Cause you know, like I know
| Потому что ты знаешь, как я знаю
|
| I’m a get it that’s fa sho.
| Я понимаю, это фашо.
|
| It’s yung raph from the ave.
| Это юнг раф из авеню.
|
| You ain’t down you can go.
| Ты не упал, ты можешь идти.
|
| There he go there he go
| Вот он идет туда он идет
|
| Phone textin on the low
| Телефонный текст на низком уровне
|
| Sayin he apoligize bout bitches
| Говорю, что он извиняется за сук
|
| Playin on my phone
| Играю на моем телефоне
|
| Cause you know like I know
| Потому что ты знаешь, как я знаю
|
| Bre-Z Mac and that’s fa sho
| Bre-Z Mac и это модно
|
| Betta read b/t the lines.
| Бетта читала по строчкам.
|
| So nigga check ya hoe.
| Так что, ниггер, проверь свою мотыгу.
|
| This is Yung Ralph I got a money grin
| Это Юнг Ральф, у меня денежная ухмылка
|
| Keep a lot of hoes none less than ten
| Держите много мотыг не менее десяти
|
| All dat he say she say tell me this
| Все, что он говорит, она говорит, скажи мне это
|
| If it ain’t bout the money then do not tell me shit
| Если дело не в деньгах, то не говори мне ни хрена
|
| I’m a hustler a young shiner
| Я мошенник, молодой чистильщик
|
| Can get a hoe at any time just a reminder
| Может получить мотыгу в любое время просто напоминание
|
| So don’t call my phone playin kid games
| Так что не звони мне по телефону, играя в детские игры
|
| Askin bout another hoe I don’t remember names
| Спрашиваю о другой мотыге, я не помню имен
|
| Ralph doin this ralph doin that
| Ральф делает это Ральф делает то
|
| He be screwin this he be screwin that
| Он будет трахаться с этим, он будет трахаться с этим
|
| I sit back and I roll up another one (kush]
| Я сижу и закатываю еще один (куш)
|
| This hoe trippin so I call up another one
| Эта мотыга спотыкается, поэтому я вызываю другую
|
| Bre-Z in the booth baby boy, what it do
| Bre-Z в будке, мальчик, что он делает
|
| I’m gettin kinda high, my producer real cute
| Я немного под кайфом, мой продюсер очень милый
|
| Ralph got da purp finna roll it up
| Ральф получил да пурпурный финна свернуть его
|
| A.I. | А.И. |
| got da goose bout to pour a cup
| получил да гусиный бой, чтобы налить чашку
|
| So now I’m in my zone til I got a call from a girl named ty
| Так что теперь я в своей зоне, пока мне не позвонила девушка по имени Тай
|
| All in my phone tellin me bout a nigga dat I been f**kin with finna blow my high
| Все в моем телефоне говорит мне о ниггере, что я был чертовски с финной взорвать мой высокий
|
| Hold up
| Задерживать
|
| Lil buddy slow ya roll
| Lil buddy медленно катишь
|
| Keep my name out ya mouth
| Держи мое имя подальше от своих уст
|
| These niggas come and go, you really think I give a f**k about em?
| Эти ниггеры приходят и уходят, ты действительно думаешь, что мне на них наплевать?
|
| (hahaha]you funny… if you think he gon leave
| (хахаха) ты смешной… если ты думаешь, что он уйдет
|
| Because of he say she say… bitch you must not know bout me
| Из-за того, что он говорит, она говорит ... сука, ты не должен знать обо мне.
|
| I’m the type of bitch that’ll take yo man
| Я из тех сук, которые возьмут твоего мужчину
|
| You the type of chick wanna be my friend
| Ты из тех цыпочек, которые хотят быть моими друзьями
|
| Then try to sit and hate on the niggas that I f**k with
| Тогда попробуй сидеть и ненавидеть нигеров, с которыми я трахаюсь
|
| Cause we
| Потому что мы
|
| Here we go once again instigatin and shit…
| Здесь мы снова идем подстрекательством и дерьмом ...
|
| No tolerance for this… I’m bout to re-load up the clip | Никакой терпимости к этому ... Я собираюсь перезагрузить клип |