| Three wheel motion around the corner on these niggas mayne
| Трехколесное движение за углом на этих нигерах майн
|
| Smashin down the block, Charlie O beat in the deck
| Smashin вниз по блоку, Чарли О бит в колоде
|
| Game, what it do? | Игра, что она делает? |
| (What it do?)
| (Что оно делает?)
|
| They love the way a nigga hop them six-fours and shit
| Им нравится, как ниггер прыгает на них шесть-четыре и дерьмо
|
| The way I, push buttons make them Diablo doors lift
| То, как я нажимаю кнопки, поднимает двери Diablo.
|
| The way I, stick and move, when I’m behind the wheel
| То, как я придерживаюсь и двигаюсь, когда я за рулем
|
| Of that new Escalade with the Foreman grill
| Из этой новой Escalade с грилем Foreman
|
| The way I, peel back niggas jerseys
| Как я, снимаю трикотажные изделия нигеров
|
| It ain’t your life, I’m just not a big fan of James Worthy
| Это не твоя жизнь, я просто не большой поклонник Джеймса Уорти
|
| So wait 'til I see y’all, I’m real surgical with the Ruger
| Так что подождите, пока я вас всех не увижу, я настоящий хирург с Ругером
|
| But you won’t catch my face on E. R
| Но ты не поймаешь мое лицо на Э. Р.
|
| But you might catch them dudes from the ambulance
| Но вы можете поймать их, чуваки из скорой помощи
|
| Squattin on top of ya mans givin 'em each CPR
| Приседаю на вершине Я. Ман, даю им каждую сердечно-легочную реанимацию
|
| Tryin to get 'em to «Breathe Again» like Toni Braxton
| Попробуйте заставить их «Вдохнуть снова», как Тони Брэкстон
|
| Told y’all 'bout comin to Cali, with them phony accents
| Сказал вам, что вы приедете в Кали, с их фальшивыми акцентами
|
| Hollywood got movies, but it ain’t no actin
| В Голливуде есть фильмы, но это не актин
|
| So wear that bling to them awards like it ain’t no jackers
| Так что носите эту побрякушку с наградами, как будто это не жакеты
|
| We chain snatchers (twenty-fo' seven)
| Мы цепные похитители (двадцать семь)
|
| When you’re on the West coast — eat ya beats alive
| Когда ты на западном побережье — ешь биты живьём
|
| When ya come to the lab — eat ya beats alive
| Когда придешь в лабораторию — съешь биты заживо
|
| Fuckin with this cash — eat ya beats alive
| Трахаюсь с этими деньгами - ешь живьем
|
| Cause it’s all about math — eat ya beats alive
| Потому что все дело в математике — ешь биты живьем
|
| When you’re on the West coast — eat ya beats alive
| Когда ты на западном побережье — ешь биты живьём
|
| When ya come to the lab — eat ya beats alive
| Когда придешь в лабораторию — съешь биты заживо
|
| All about this cash — eat ya beats alive
| Все об этих деньгах – ешьте биты живьем
|
| Nigga all about math — eat ya beats alive
| Ниггер все о математике - ешь живьем
|
| It ain’t nuttin to spray you faggots
| Это не орех, чтобы распылить вас педики
|
| Or have your moms get you a Burberry suit so you look good in that casket
| Или попросите мам купить вам костюм Burberry, чтобы вы хорошо смотрелись в этой шкатулке.
|
| It’s you faggots, desperado in tact
| Это вы, педики, отчаянные в такт
|
| June, Drago, The Game and D-Mac (holla)
| Джун, Драго, The Game и D-Mac (привет)
|
| Come through in a grim reaper black Cadillac
| Проезжайте в мрачном черном кадиллаке с косой
|
| Seven-three, ooh-wee, you see, who he
| Семь-три, у-у-у, ты видишь, кто он
|
| With the ugliest, flows, money hungriest
| С самыми уродливыми, потоками, самыми жадными до денег
|
| Oh, the kid got hoes, you ain’t know?
| О, у ребенка есть мотыги, ты не знаешь?
|
| Head is never optional, get my whistle, blizzow
| Голова никогда не бывает необязательна, возьми мой свисток, метель
|
| Carry pistols, to your Sources and your Grammys
| Носите пистолеты к своим источникам и своим Грэмми
|
| Of course it’s that nigga that kick down doors
| Конечно, это тот ниггер, который вышибает двери
|
| And leave rooms filled with corpses, Jordan and bloody Air Forces
| И оставить комнаты, наполненные трупами, Джорданом и кровавыми ВВС
|
| To get my dough I come back like Air Jordan
| Чтобы получить свое тесто, я возвращаюсь, как Эйр Джордан
|
| Same shot, lil' older, still no nigga can hold him
| Тот же выстрел, немного старше, все еще ни один ниггер не может его удержать
|
| Stepped back, sold crack let the Compton streets mold him
| Отступил, продал крэк, пусть улицы Комптона формируют его.
|
| Big face said I could it, he’ll bet you a G
| Большое лицо сказало, что я могу это сделать, он поспорит с тобой на G
|
| See I’m the nigga with the most flow
| Смотрите, я ниггер с наибольшим потоком
|
| Figgaro from killer Cali, reppin Get Low, niggas know
| Фиггаро от убийцы Кали, reppin Get Low, ниггеры знают
|
| Independent with my hustle
| Независимо от моей суеты
|
| Couldn’t give a fuck money or muscle it’s time to bubble
| Наплевать на деньги или мускулы, пора пузыриться
|
| West coast is the place where we holdin it down
| Западное побережье - это место, где мы сдерживаем его
|
| Bay area thuggin, they knowin it now
| Бандит в районе залива, теперь они это знают
|
| I’m from the home of the Get Low, home of the get dough
| Я из дома Get Low, дома получить тесто
|
| Home where they want mo' so niggas get they pistol
| Дом, где они хотят больше, так что ниггеры получают пистолет
|
| Run up in yo' back do', lookin for the cheddar cheese
| Бегите в йоу, ищите сыр чеддер
|
| Canary wristwatch on celebrities
| Наручные часы Canary на знаменитостях
|
| Diamond bezelled iced out with hella cheese
| Алмазный безель со льдом и сыром хелла
|
| And every fuckin link is like a masterpiece
| И каждая чертова ссылка как шедевр
|
| Catch 'em slippin comin out the Burger King
| Поймай их, выскользнув из Burger King
|
| Parkin lot project life, we like to spark a lot
| Жизнь проекта Parkin Lot, нам нравится много зажигать
|
| Better known as a bandit, niggas cain’t stand it
| Ниггеры, более известные как бандиты, этого не выносят.
|
| My whole block gets hard like granite
| Весь мой квартал становится твердым, как гранит
|
| Nigga | ниггер |