| Gigolo nigga loungin' in the studio, with my boy JT The Bigga Figga, Dee-Moe,
| Gigolo nigga бездельничает в студии с моим мальчиком JT The Bigga Figga, Dee-Moe,
|
| Young Seff and the RBL Posse, with my young baby boy San Quinn
| Молодой Сефф и RBL Posse с моим маленьким мальчиком Сан Куинном
|
| And we finna let 'em know like
| И мы финна дадим им знать, как
|
| We gonna, we gonna do a song, that you never heard before
| Мы собираемся, мы собираемся исполнить песню, которую вы никогда раньше не слышали
|
| Goes a little somethin' like this
| Выходит что-то вроде этого
|
| We gonna do a song
| Мы собираемся сделать песню
|
| Frisco niggas ain’t no punks
| Ниггеры из Фриско не панки
|
| We got sess
| У нас есть сеанс
|
| And if you ain’t packin' then don’t say shit
| И если ты не упаковываешь вещи, то не говори дерьмо
|
| Frisco niggas ain’t no punks
| Ниггеры из Фриско не панки
|
| We got sess
| У нас есть сеанс
|
| And if you ain’t packin' then don’t say shit
| И если ты не упаковываешь вещи, то не говори дерьмо
|
| The 415, the main attraction
| 415, главная достопримечательность
|
| Frisco, a place for action
| Фриско, место действия
|
| Cars comin' through, without the brains
| Машины проезжают без мозгов
|
| Whitewalls, Vogues and gold Dana Danes
| Whitewalls, Vogues и золотые Dana Danes
|
| Won’t be complete, without the beat
| Не будет полным, без ритма
|
| Two 18s, soundin' way too sweet
| Два 18, звучит слишком сладко
|
| Hit the block, plan keep a bitch broke
| Ударь по блоку, планируй держать суку на мели
|
| Where’s the indo? | Где индо? |
| It’s time to smoke
| пора курить
|
| Man, I’ll sick up all you hoes
| Чувак, меня тошнит от всех твоих мотыг
|
| Suck my dick and lick my toes
| Соси мой член и лижи мои пальцы ног
|
| Say what’s up to Dana, say to hell with me
| Скажи, что случилось с Даной, пошли со мной к черту
|
| He owns the Vogues, I hold the key
| Он владеет Vogues, я держу ключ
|
| I drive the car and he rolls the wheels
| Я вожу машину, а он катит колеса
|
| Cougars, 'stangs and punked out 'villes
| Cougars, stangs и punked villes
|
| Especially young niggas growin' up in the hood
| Особенно молодые ниггеры растут в капюшоне
|
| Especially when a young nigga’s up to no good
| Особенно, когда молодой ниггер не замышляет ничего хорошего
|
| A con man a gaffler, out to get rich
| Мошенник-гаффлер, стремящийся разбогатеть
|
| Bust a nut off money, who needs a bitch?
| Сорви гайку с денег, кому нужна сука?
|
| See Frisco’s my home, I’ll never switch
| Смотри, Фриско - мой дом, я никогда не поменяюсь
|
| Out to get rich, pimpin' your bitch
| Чтобы разбогатеть, прокачать свою суку
|
| Seven days a week from Page to OC
| Семь дней в неделю от Пейджа до ОС
|
| Sellin' that pussy for an itty-bitty fee
| Продам эту киску за небольшую плату
|
| Can’t sit down, because that ass is soaked
| Не могу сесть, потому что зад промок
|
| Fuckin' with Seff, a gangsta from Frisco
| Трахаюсь с Сеффом, гангстером из Фриско.
|
| That’s lettin' niggas know about the bass in the trunk
| Это позволяет нигерам узнать о басу в багажнике
|
| 'Cause Frisco niggas ain’t no punks
| Потому что ниггеры из Фриско не панки
|
| I’m a mothafuckin' money maker, smokin' dank and pimpin' bitches all day
| Я чертовски зарабатываю деньги, курю сырых и сутенерских сук весь день
|
| Black Chris from the SF to the C
| Черный Крис из SF в C
|
| And for you bitches that are hangin' from my bozak
| И для вас, суки, которые висят на моем бозаке
|
| Young bitch, it’s the Frisco payback
| Молодая сука, это расплата Фриско
|
| To you marks, that’s all poppin' Frisco
| Для вас отмечает, что все попсовое Фриско
|
| It’s like this, you better make a wish bro
| Это так, тебе лучше загадать желание, братан
|
| No mistakin' it’s the mothafuckin' money maker
| Безошибочно, это чертовски прибыльный производитель денег
|
| And your mothafuckin' life is what a nigga take
| И твоя гребаная жизнь - это то, что ниггер принимает
|
| Try to perpetrate and rush to my side
| Попытайтесь совершить преступление и броситься на мою сторону
|
| You’ll catch a Frisco left to your right eye
| Вы поймаете Фриско слева от правого глаза
|
| I’m not a gang banger but I claim a set though
| Я не гангстер, но я требую набора
|
| Harbor Road, the place I get my cash flow
| Харбор-роуд, место, где я получаю денежный поток
|
| Young niggas in Frisco on a ride
| Молодые ниггеры во Фриско на прогулке
|
| RBL, YBG and we on high
| RBL, YBG и мы на высоте
|
| Pimp a bitch for a minute, then we gotta quit it
| Прокачай суку на минуту, а потом мы должны бросить это.
|
| 'Cause the niggas in Frisco just wanna hit it
| Потому что ниггеры во Фриско просто хотят ударить
|
| But don’t trip, I left your ass heartbroken
| Но не спотыкайся, я оставил твою задницу с разбитым сердцем
|
| At least I left you with the dank and your ass chokin'
| По крайней мере, я оставил тебя с сыростью и твоей задницей,
|
| A young nigga in Frisco named Black
| Молодой ниггер из Фриско по имени Блэк.
|
| Fuck a nigga bitch, now I gotta grab my gat
| Трахни ниггерскую суку, теперь я должен схватить свой револьвер
|
| Nine double-m slugs to his fuckin' head
| Девять двойных пулек в его гребаную голову
|
| Now he sittin' there dressed up in red
| Теперь он сидит там, одетый в красное
|
| And the mark is now body-bagged in the trunk
| И знак теперь в мешке для тела в багажнике
|
| He got the picture, us niggas ain’t punks
| У него есть картина, мы, ниггеры, не панки
|
| Frisco niggas ain’t no punks
| Ниггеры из Фриско не панки
|
| We got sess
| У нас есть сеанс
|
| And if you ain’t packin' then don’t say shit
| И если ты не упаковываешь вещи, то не говори дерьмо
|
| Frisco niggas ain’t no punks
| Ниггеры из Фриско не панки
|
| We got sess
| У нас есть сеанс
|
| And if you ain’t packin' then don’t say shit
| И если ты не упаковываешь вещи, то не говори дерьмо
|
| A million gang bangers in my mothafuckin' city
| Миллион бандитов в моем чертовом городе
|
| Sheisty-ass hoes on the nutsack, shitty
| Мотыги на ореховом мешке, дерьмовые
|
| Why oh why, did I smoke the fool
| Почему, ну почему, я курил дурака
|
| Choked the bitch, then broke the fool
| Задушил суку, потом сломал дурака
|
| All some problems for the YBG
| Все какие-то проблемы для YBG
|
| Nigga cocked the Glock, then he clocked the Gs
| Ниггер взвел Глок, затем он разогнал Gs
|
| Puttin' that on it ain’t nothin' in Frisco
| Положите это на это не ничего во Фриско
|
| For ki’s and Gs, you know and late night turf hoes
| Для ki и Gs, вы знаете, и ночных дерновых мотыг
|
| On the Vogues come through for a baller
| На Vogues приходите за баллером
|
| Nigga pushin' shit, flowin' like water
| Ниггер толкает дерьмо, течет, как вода
|
| Some go up and some go broke
| Некоторые идут вверх, а некоторые разоряются
|
| Some lay low, yeah and some get smoked
| Некоторые затаились, да, а некоторые курят
|
| But I stack shit, 'cause you know I’m rappin'
| Но я собираю дерьмо, потому что ты знаешь, что я читаю рэп.
|
| and I’m 'bout to go platinum
| и я собираюсь стать платиновым
|
| And it just don’t stop, to the tip-toe top
| И это просто не останавливается, на цыпочках
|
| Slingin' dope shit, like a nigga slingin' rock
| Slingin 'дерьмо, как ниггер slingin 'рок
|
| RBL, came through and dropped it
| RBL, прошел и сбросил
|
| Me and JT came tight and popped it
| Я и Джей Ти кончили и вытащили его.
|
| Seff lay low, lounge with a hoe
| Сефф лежит низко, отдыхает с мотыгой
|
| Jacked her for her shit, twenty Gs and more
| Поднял ее за ее дерьмо, двадцать G и больше
|
| Some say peace and some say funk
| Некоторые говорят мир, а некоторые говорят фанк
|
| But I bang twice and then I pop that trunk
| Но я дважды ударяю, а потом открываю багажник.
|
| Punks are gettin'
| Панки становятся
|
| Like catch some lead and gettin' thrown in the trunk
| Как поймать немного свинца и бросить в багажник
|
| youngster I ain’t no punk
| юноша, я не панк
|
| Frisco niggas ain’t no punks
| Ниггеры из Фриско не панки
|
| We got sess
| У нас есть сеанс
|
| And if you ain’t packin' then don’t say shit
| И если ты не упаковываешь вещи, то не говори дерьмо
|
| Frisco niggas ain’t no punks
| Ниггеры из Фриско не панки
|
| We got sess
| У нас есть сеанс
|
| And if you ain’t packin' then don’t say shit
| И если ты не упаковываешь вещи, то не говори дерьмо
|
| Niggas always puttin' too much on us
| Ниггеры всегда слишком много на нас навешивают.
|
| Sayin' they the hardest place in California
| Говорят, что они самое трудное место в Калифорнии
|
| But we got more than cable cars and bags
| Но у нас есть больше, чем канатные дороги и сумки
|
| Like hard head niggas in drop-top rags
| Как крутые ниггеры в лохмотьях с откидным верхом
|
| out for the gankin'
| для gankin '
|
| Young baller players goes out on Mustangs | Юные футболисты катаются на «Мустангах» |
| That’s how it is in
| Вот как это
|
| You better be from over there, 'cause you ain’t down with me
| Тебе лучше быть оттуда, потому что ты не со мной
|
| And since you ain’t with me, then your ass gotta go
| И раз ты не со мной, то твоя задница должна уйти
|
| 'Fore your ass get got or straight the ho
| «Прежде чем твоя задница получит или выправит хо
|
| And if you didn’t hear me better stop and listen
| И если ты меня не слышал, лучше остановись и послушай
|
| 'Cause when your ass starts slippin'
| Потому что, когда твоя задница начинает скользить
|
| All the way to the mothafuckin' Moe
| Вплоть до гребаного Мо
|
| In other words, if you ain’t from here, then your ass gotta go
| Другими словами, если ты не отсюда, то твоя задница должна уйти.
|
| So keep the Glock straight cocked in the trunk, with the funk
| Так что держите Глок прямо взведенным в багажнике, с фанком
|
| 'Cause Frisco niggas ain’t no punks
| Потому что ниггеры из Фриско не панки
|
| Frisco niggas ain’t no punks
| Ниггеры из Фриско не панки
|
| We got sess
| У нас есть сеанс
|
| And if you ain’t packin' then don’t say shit
| И если ты не упаковываешь вещи, то не говори дерьмо
|
| Frisco niggas ain’t no punks
| Ниггеры из Фриско не панки
|
| We got sess
| У нас есть сеанс
|
| And if you ain’t packin' then don’t say shit
| И если ты не упаковываешь вещи, то не говори дерьмо
|
| San Quinn is a psycho on a mothafuckin' war path
| Сан Куинн - псих на гребаной тропе войны
|
| Gang bangin', crack slangin', leavin' bustas in the body bag
| Банда, крэк-сленг, оставляешь бюста в мешке для трупов.
|
| As I stomp through Frisco, left hand on my pistol
| Когда я топаю по Фриско, левая рука на моем пистолете
|
| Dank in the right hand, fuck the Cisco
| Данк в правой руке, к черту Cisco
|
| And see a gang a niggas, speakin' on real shit
| И увидеть банду нигеров, говорящих о настоящем дерьме
|
| Drop top Benzes on chrome kits
| Бензы с откидным верхом на хромированных комплектах
|
| Hoes switchin' that ass, hopin' to get a piece
| Мотыги переключают эту задницу, надеясь получить кусок
|
| Of the ballin' ass nigga, livinin' in the Frisco streets
| Баллинового ниггера, живущего на улицах Фриско
|
| Kilos, ounces, pullin' all-nighters
| Килограммы, унции, тянущие всю ночь
|
| From Fillmore to Hunter’s Point, nothin' but fighters
| От Филлмора до Хантерс-Пойнт ничего, кроме истребителей
|
| Riches, snitches and a nigga like myself
| Богатство, стукачи и ниггер, как я
|
| A hustler, a grinder on the verge of wealth
| Мошенник, гриндер на грани богатства
|
| Only fourteen but the dirt has been done
| Только четырнадцать, но грязь была сделана
|
| Since the tender age of twelve, I packed a fuckin' gun
| С нежного возраста двенадцати лет я упаковал гребаный пистолет
|
| can be twisted in the city of lies and gankas
| можно крутить в городе лжи и ганкасов
|
| Drop Cougars droppin' shooters and gangstas
| Drop Cougars бросают стрелков и гангстеров
|
| Game is caught and sucked into the brain
| Игра поймана и всосана в мозг
|
| I listened to it all my life ain’t a damn thing changed
| Я слушал это всю свою жизнь, ни черта не изменилось
|
| If you wanna be a nigga Fillmoe handle it
| Если ты хочешь быть ниггером, Филлмо, справляйся с этим.
|
| If you want to get down and dirty, Frisco got scandalous
| Если вы хотите спуститься и испачкаться, Фриско стал скандальным
|
| 'Cause when you’re raised in hell you’re like a devil
| Потому что когда ты вырос в аду, ты как дьявол
|
| Shut off at sea level, run the shit like a rebel
| Отключись на уровне моря, беги как бунтарь
|
| My nigga Gigolo, made the beat and slammed it
| Мой ниггер Жиголо сделал бит и захлопнул его.
|
| Pass the mic, dissed a fag and a dyke, 'cause I demand it
| Передай микрофон, проигнорируй педика и лесбуху, потому что я этого требую.
|
| Yes in the '90
| Да в 90-х
|
| Smokin' dank, puffin' powder, fuckin' all the fine hoes
| Курю сырой, пудровый порошок, чертовски все прекрасные мотыги
|
| Frisco niggas, couldn’t be punks
| Ниггеры из Фриско не могут быть панками
|
| Gats in the lap, sometimes in the trunk
| Гатс на коленях, иногда в багажнике
|
| San Quinn runnin' game called reality
| Игра San Quinn runnin 'называется реальностью
|
| I never been to the pen, but got the mentality
| Я никогда не был на ручке, но получил менталитет
|
| These punks out here man, they can’t handle me
| Эти панки здесь, чувак, они не могут справиться со мной.
|
| Comin' up real in my mothafuckin' city
| Comin 'реально в моем городе mothafuckin'
|
| Frisco niggas ain’t no punks
| Ниггеры из Фриско не панки
|
| We got sess
| У нас есть сеанс
|
| And if you ain’t packin' then don’t say shit
| И если ты не упаковываешь вещи, то не говори дерьмо
|
| Frisco niggas ain’t no punks
| Ниггеры из Фриско не панки
|
| We got sess
| У нас есть сеанс
|
| And if you ain’t packin' then don’t say shit
| И если ты не упаковываешь вещи, то не говори дерьмо
|
| West coast lifestyle, playas in the game
| Образ жизни на западном побережье, игры в игре
|
| Niggas just chillin', ain’t nothin' change
| Ниггеры просто отдыхают, ничего не меняется
|
| Move it up, move it down, move it over
| Переместите его вверх, переместите его вниз, переместите его
|
| Puttin' in work, goddamn I shoulda told ya
| Принимаюсь за работу, черт возьми, я должен был сказать тебе
|
| For the 9−2, niggas gotta come through
| Для 9−2 ниггеры должны пройти
|
| The YBG and the RBL crew
| YBG и экипаж RBL
|
| On a nonstop basis, suckers can’t fade this
| На постоянной основе лохи не могут исчезнуть
|
| Listen to the beat, Gigolo made this
| Слушай бит, это сделал жиголо
|
| My nigga Dee-Moe and my homie Black Chris
| Мой ниггер Ди-Мо и мой друг Блэк Крис
|
| Mister C, I’m finna floss so check it out trick
| Мистер С, я хочу зубную нить, так что проверьте трюк
|
| Each verse, each song, each track made
| Каждый куплет, каждая песня, каждый сделанный трек
|
| Then you know that the Bigga Figga gettin' paid
| Тогда вы знаете, что Bigga Figga получает деньги
|
| 'Cause niggas always talkin' about Frisco
| Потому что ниггеры всегда говорят о Фриско.
|
| What’s up with them niggas and their gettin' low?
| Что случилось с этими нигерами и их падением?
|
| Well I’ma tell ya niggas poppin' that shit
| Что ж, я скажу тебе, что ниггеры выскакивают из этого дерьма.
|
| With the rhyme and the game and it’s all on hit
| С рифмой и игрой, и все это под ударом
|
| And then ya say really though?
| И тогда вы говорите, правда?
|
| It was mixed and recorded at New Balance studios
| Он был смикширован и записан в студии New Balance.
|
| So what’s up to the big SFC
| Так что же случилось с большим SFC?
|
| And the niggas that was down with JT
| И ниггеры, которые были с JT
|
| And the RBL click
| И нажмите RBL
|
| And all you groupie motherfuckas just stay on the tip
| И все вы, фанатки, ублюдки, просто оставайтесь на кончике
|
| And you might wanna fight
| И ты, возможно, захочешь драться
|
| 'Cause the flow’s so smooth and the shit’s so tight
| Потому что поток такой плавный, а дерьмо такое плотное
|
| But back to the niggas in Frisco
| Но вернемся к нигерам во Фриско.
|
| All the way to H-P to Fillmore
| Весь путь от HP до Филлмора
|
| Through the cuts, through the strip of the backroad
| Через разрезы, через полосу проселка
|
| Where the niggas burn the rubber off a fat Vogue
| Где ниггеры сжигают резину с толстого Vogue
|
| In the swamp where my cousin got the dank
| В болоте, где мой кузен получил сырость
|
| In the L where they make all the bank
| В L, где они делают весь банк
|
| In the View where the niggas get merciless
| В представлении, где ниггеры становятся безжалостными
|
| Straight game but y’all never heard of this
| Прямая игра, но вы никогда не слышали об этом
|
| Like my boy Seff says «straight servin' this»
| Как говорит мой мальчик Сефф: «Прямо служу этому»
|
| I’m doing damage and it’s permanent
| Я наношу урон, и это навсегда
|
| So all you hoes just give up the rump
| Так что все вы, мотыги, просто откажитесь от крупа
|
| 'Cause Frisco niggas ain’t no punks
| Потому что ниггеры из Фриско не панки
|
| Just might serve they monkey asses again
| Просто может снова служить им обезьяньим задницам
|
| Frisco niggas ain’t no punks
| Ниггеры из Фриско не панки
|
| We got sess
| У нас есть сеанс
|
| And if you ain’t packin' then don’t say shit
| И если ты не упаковываешь вещи, то не говори дерьмо
|
| Frisco niggas ain’t no punks
| Ниггеры из Фриско не панки
|
| We got sess
| У нас есть сеанс
|
| And if you ain’t packin' then don’t say shit
| И если ты не упаковываешь вещи, то не говори дерьмо
|
| So now you know, just a little taste of the Frisco life
| Итак, теперь вы знаете, просто немного вкусите жизнь Фриско
|
| I’d like to stay one love to the Bigga Figga nigga and it’s the Gigolo, | Я хотел бы остаться одной любовью с Bigga Figga nigga, и это Gigolo, |
| and I’m 4−1-5 thousand
| а мне 4−1-5 тысяч
|
| Yeah, you know what I’m sayin', it’s the JT nigga
| Да, ты знаешь, о чем я, это ниггер JT
|
| I know niggas don’t understand how us Fillmore niggas and us H-P niggas got
| Я знаю, что ниггеры не понимают, как мы, ниггеры из Филлмора, и мы, ниггеры из H-P, получили
|
| together to do this shit
| вместе, чтобы сделать это дерьмо
|
| But you know, that’s what time it is, we got to get our money on,
| Но вы знаете, сейчас такое время, мы должны получить наши деньги,
|
| and we outta here | и мы уходим отсюда |