| The G-L-P is throwing shots to you niggas domes
| G-L-P стреляет в вас, ниггеры, купола
|
| Cocking Glocks, pulling macs when the funk is on
| Взводить Глоки, тянуть Маки, когда фанк включен
|
| Pack your chrome motherfucker when you leave home
| Упакуйте своего хромированного ублюдка, когда уходите из дома
|
| When you fucking with them niggas from the danger zone
| Когда ты трахаешься с ними, ниггеры из опасной зоны
|
| Well back on the track is the nigga D-Moeja
| Вернувшись на трассу, ниггер D-Moeja
|
| Sipping on the Grand Mar' and puffing on the doja
| Потягивая Гранд Мар и попыхивая доджей
|
| And everybody know the D dash Moe can have you hittin'
| И все знают, что D Dash Moe может заставить тебя трахаться
|
| Cause shit that I be spittin' is fittin' tighter than a mitten
| Потому что дерьмо, которое я плюю, сидит крепче, чем рукавица
|
| Written in a book by a crook I was locked up
| Написано мошенником в книге, я был заперт
|
| And did so much dirt that I should have been boxed up
| И сделал так много грязи, что я должен был быть заперт
|
| Gone with the wind but I’m still in the house
| Унесенные ветром, но я все еще в доме
|
| Giving game from my brain to my motherfucking mouth
| Даю игру из моего мозга в мой гребаный рот
|
| I gives a fuck I’m sick as fuck I’m from the Y-B-G
| Мне похуй, я чертовски болен, я из Y-B-G
|
| Now D dash Moe is just a factor in the S-F-C
| Теперь D dash Moe - просто фактор в S-F-C
|
| Ninety-three, Get Low be going federal
| Девяносто три, Get Low становится федеральным
|
| Top notch, motherfucker on a pedestal
| Высшее качество, ублюдок на пьедестале
|
| I’m coming tight don’t try to perp and say a nigga not
| Я приближаюсь, не пытайся совершить преступление и сказать, что ниггер не
|
| Because these bullets that me got in me gun is hot
| Потому что эти пули, которые попали мне в пистолет, горячие
|
| Now piggidy-pop, piggidy-pop, piggidy-pop pop
| Теперь свинка-поп, свинка-поп, свинка-поп
|
| Seventeen rounds out a nickel-plated Glock
| Семнадцать округляет никелированный Глок
|
| I gets my currency, my capital, my cash flow
| Я получаю свою валюту, свой капитал, свой денежный поток
|
| I mean my mail, my scratch do you feel me though?
| Я имею в виду мою почту, мою царапину, ты меня чувствуешь?
|
| So don’t be stressin' it’s a lesson from tha Youngsta
| Так что не переживайте, это урок от Youngsta
|
| A playa and a hustla, and can’t fuck with you bustas
| Playa и hustla, и я не могу трахаться с вами bustas
|
| Trust a bitch? | Доверять суке? |
| Never would, never could, gotta stack
| Никогда бы, никогда не смог бы, должен складывать
|
| Got a mac, keep a hoe on her back, pack a nine
| Получил макинтош, держи мотыгу за спиной, собери девять
|
| On the grind, every time, coming sick
| На работе, каждый раз, заболевая
|
| G-L-P in the house getting back to the shit
| G-L-P в доме возвращается к дерьму
|
| Well G-L-P is throwing shots to you niggas domes
| Ну, G-L-P стреляет в вас, ниггеры, купола
|
| Creepin' through the cuts, flippin' em up when the funk is on
| Ползучая порезы, переворачивая их, когда фанк включен
|
| Mr. Illiac on the track quite exceptional professional mack
| Мистер Иллиак на трассе совершенно исключительный профессиональный мак
|
| When I’m 'bout to check a fat stack
| Когда я собираюсь проверить толстый стек
|
| From the editor, currency a four to five creditor
| От редактора, валюта от четырех до пяти кредиторов
|
| Docked in the back on the gank like the predator
| Пристыковался сзади к ганку, как хищник
|
| Utilize and finalize my mission, chewin' niggas up
| Используйте и завершите мою миссию, пережевывая нигеров.
|
| When it comes to competition, now they wishin'
| Когда дело доходит до соревнований, теперь они желают
|
| That we slip to the flip to the beat to the bone
| Что мы соскальзываем на флип в такт до костей
|
| Niggas was here but now they gone
| Ниггеры были здесь, но теперь они ушли
|
| The Get Low P is in the house
| Get Low P в доме
|
| Poppin' it on the microphone
| Poppin 'это на микрофоне
|
| My nigga Herm hooked it up for us niggas
| Мой ниггер Херм подключил это для нас, нигеров.
|
| The Young Baby Boy, D-Moe and the Figga
| Маленький мальчик, Ди-Мо и Фигга
|
| Just a few young niggas from The Moe-town
| Всего несколько молодых нигеров из города Моу
|
| When we pop the shit, nigga cause we throw down
| Когда мы лопаем дерьмо, ниггер, потому что мы бросаем
|
| Now my nigga San Quinn is about to flow
| Теперь мой ниггер Сан Куинн вот-вот потечет
|
| So let me pass the mic and tell them niggas about them hoes
| Так что позвольте мне передать микрофон и рассказать им нигерам о своих мотыгах
|
| You silly hoes and niggas better peep this game
| Вы, глупые мотыги и ниггеры, лучше загляните в эту игру
|
| While this game is worth my peepin'
| Хотя эта игра стоит моего внимания
|
| Creepin' through the Sucka Free
| Creepin 'через Sucka Free
|
| I’m knockin' fools out, leavin' 'em sleepin'
| Я нокаутирую дураков, оставляю их спать
|
| Cause it’s a daily operation for us to wreck thangs
| Потому что для нас это ежедневная операция по разрушению вещей
|
| I’m whippin' and flippin', slidin' and slippin' through Frisco, the hoes swang
| Я взбиваю и переворачиваю, скользя и проскальзывая через Фриско, мотыги качались
|
| From the nutsack, you ready to buck I’m ready to buck back
| Из орехового мешка, ты готов дать отпор, я готов отступить
|
| I’m down for the funk up on the streets or all up in the fuckin' rap
| Я за фанк на улицах или весь в гребаном рэпе
|
| I’ll tiggity-tag your ass fast with this nine millimeter
| Я быстро помечу твою задницу этим девятимиллиметровым
|
| Scared to follow the leader, so with the slug I gotta leave ya
| Боюсь следовать за лидером, поэтому со слизняком я должен оставить тебя
|
| The Get Low rep from The Moe to The Point
| Представитель Get Low от The Moe to The Point
|
| Smoke a blunt and a joint, The Young Baby Boy’s the right choice
| Курите косяк и косяк, The Young Baby Boy - правильный выбор
|
| When I voice my opinion you better recognize
| Когда я высказываю свое мнение, вам лучше узнать
|
| Cause it’s your own fuckin' life you might jeopardize
| Потому что это твоя собственная гребаная жизнь, которую ты можешь поставить под угрозу.
|
| Commitin' crimes I’m droppin' rhymes and hittin' the fuckin' dank and
| Совершая преступления, я бросаю рифмы и бью чертовски сырой и
|
| I’m fuckin' your bitch and checkin' my grips and sippin' on the drank and
| Я трахаю твою суку, проверяю свои хватки и потягиваю выпивку и
|
| I’m gankin', and gafflin' and jumpin' off the fuckin' top flo'
| Я ганкин, и гаффлин, и прыгаю с гребаного верхнего этажа,
|
| I’ll bust a spin and a grin and Quinn will Get Low
| Я развернусь и улыбнусь, а Куинн опустится
|
| Nineteen ninety-three, the G-L-P
| Девятнадцать девяносто три, G-L-P
|
| Mackin stackin' and always stackin'
| Макин складывает и всегда складывает
|
| Ready to flip a track and check a fat stack nigga
| Готов перевернуть трек и проверить толстого ниггера
|
| Coming from the west side of the Presidio
| С западной стороны Президио
|
| JT the Bigga Figga, San Quinn and D-Moe
| Джей Ти Бигга Фигга, Сан Куинн и Ди-Мо
|
| Three young niggas
| Три молодых негра
|
| Three young Gs
| Три молодых Gs
|
| Poppin' that shit with ease, mayne
| Поппи это дерьмо с легкостью, майн
|
| And we outta here fasho-ly, ya know me?
| И мы убираемся отсюда, ты меня знаешь?
|
| Ha ha
| Ха-ха
|
| Three young niggas from the Get Low
| Три молодых нигера из Get Low
|
| Cause we poppin' that shit outta Frisco
| Потому что мы выскакиваем это дерьмо из Фриско.
|
| I say three young niggas from the Get Low
| Я говорю, три молодых нигера из Get Low
|
| From the Get Low, from the Get Low
| От падения, от падения
|
| Cause we poppin' that shit on a daily basis
| Потому что мы выкладываем это дерьмо ежедневно
|
| From the Get Low town cause they tryin' to take this
| Из города Get Low, потому что они пытаются взять это
|
| Game from the gamer, but they cain’t
| Игра от геймера, но они не умеют
|
| Cause that’s how the shit go mayne
| Потому что так дерьмо идет, майн
|
| Three young niggas from the Get Low
| Три молодых нигера из Get Low
|
| Cause we poppin' that shit outta Frisco
| Потому что мы выскакиваем это дерьмо из Фриско.
|
| I say three young niggas from the Get Low
| Я говорю, три молодых нигера из Get Low
|
| From the Get Low, from the Get Low | От падения, от падения |