| They call me Uncle L, Future of the Funk
| Они зовут меня дядя Л, будущее фанка
|
| Records I recorded minus all the junk
| Записи, которые я записал, без всего хлама
|
| People spread gossip and believe what they must
| Люди распространяют сплетни и верят в то, что должны
|
| While I slam dunk dicks and make em bite the dust
| Пока я хлопаю данком и заставляю их кусать пыль
|
| A minute is needed to make a phony roni bleed
| Минута нужна, чтобы заставить фальшивую Рони истекать кровью
|
| And put him in a bucket like it’s chicken feed
| И положил его в ведро, как будто это куриный корм
|
| Check out the — pick of the litter, not a quitter, I’m nice y’all
| Зацени — выбери мусор, а не бросивший, я хороший, вы все
|
| And I’ma dust you off and dust you off twice
| И я стряхну с тебя пыль и дважды стряхну с тебя пыль
|
| You neer heard this so observant all hysterical fan-
| Вы никогда не слышали этого, настолько наблюдательны все истеричные фанатики.
|
| -natics of the Asiatic miracle man
| -натика азиатского чудо-человека
|
| Prominent, dominant, McCoy and I’m Real
| Выдающийся, доминирующий, Маккой и я настоящий
|
| If you’re another brother’s fan? | Если вы поклонник другого брата? |
| Forget how you feel
| Забудь, что ты чувствуешь
|
| Cause he’s so-so, I got the instinct
| Потому что он так себе, у меня есть инстинкт
|
| They call me Deputy Dog, now put your ass in the clink
| Они называют меня заместителем пса, теперь клади свою задницу в звон
|
| Innovating, devastating, and dope on the single, now
| Инновации, разрушения и наркотики на сингле, сейчас
|
| Let me see your earrings jingle
| Дай мне увидеть, как звенят твои серьги
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| I chopped you, chewed you, baked you and you
| Я нарезал тебя, жевал тебя, запекал тебя и тебя
|
| That you pop, you need to stop, you’re kind of rude you
| Что ты поп, тебе нужно остановиться, ты какой-то грубый ты
|
| No good tryin' to base
| Нет хорошей попытки основать
|
| How we livin' homes? | Как мы живем дома? |
| Get out my face!
| Убирайся с глаз долой!
|
| I’m complete, in effect, and I can’t fall
| Я готов, по сути, и я не могу упасть
|
| I rise, suprise, and I advise you all
| Я поднимаюсь, удивляюсь и всем советую
|
| To stand back and peep, don’t sleep or doubt
| Чтобы стоять в стороне и заглядывать, не спать и не сомневаться
|
| My skill’ll get ill, I turn the mother out
| Мое умение заболеет, я выгоняю мать
|
| I’m top-notch, you’re still playin' hop-scotch
| Я на высоте, ты все еще играешь в классики
|
| Now I’ma do ya while the party people watch
| Теперь я буду делать тебя, пока тусовщики смотрят
|
| You’re real funny, you really try to go for yours
| Ты действительно смешной, ты действительно пытаешься идти за своим
|
| But I know why: you ain’t had no dough before
| Но я знаю почему: раньше у тебя не было бабла
|
| So you tried and lied to drain my fame
| Итак, вы пытались и солгали, чтобы истощить мою славу
|
| This ain’t a game, yo, you know my name
| Это не игра, йоу, ты знаешь мое имя
|
| Forget all the MC’s who like to mingle
| Забудьте обо всех MC, которые любят смешиваться
|
| Yo baby, let me see your earrings jingle
| Эй, детка, позволь мне увидеть, как звенят твои серьги
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| When you first walked in, I ain’t know what to think
| Когда вы впервые вошли, я не знаю, что и думать
|
| You grabbed the microphone like your shit don’t stink
| Ты схватил микрофон, как будто твое дерьмо не воняет
|
| And tried to run down that; | И попытался пробежать это; |
| I can’t get over that
| я не могу смириться с этим
|
| Shit you were sayin' - you call that a battle rap?
| Дерьмо, что ты сказал - ты называешь это баттл-рэпом?
|
| How you gonna go against an army with a handgun?
| Как ты собираешься идти против армии с пистолетом?
|
| I’m Cool J, yo you don’t understand, son
| Я Cool J, ты не понимаешь, сынок
|
| I’m a legend, on top of that I’m livin'
| Я легенда, кроме того, я живу
|
| Now you look stupid like that bitch Ms. Givens
| Теперь ты выглядишь глупо, как эта сука, мисс Гивенс.
|
| Whoever geesed you up; | Кто бы тебя ни подвел; |
| nah, how should I say it?
| нет, как бы это сказать?
|
| Whoever set you up, they knew just how to play it
| Кто бы вас ни подставил, они знали, как играть.
|
| Cause man, YO, I feel for you brother
| Потому что человек, YO, я сочувствую тебе, брат
|
| I’m a baaaaaad… (Word to the mother!)
| Я баааааад… (Слово матери!)
|
| Takin out suckers while the ladies pucker
| Вытаскиваю присоски, пока дамы морщатся
|
| And rollin' over niggas like a redneck trucker
| И катаюсь по ниггерам, как деревенский дальнобойщик
|
| Innovatin', devastatin', and dope on a single, now
| Инновации, опустошение и наркотики в одном сингле, сейчас
|
| Lemme see your earrings jingle
| Дай мне посмотреть, как звенят твои серьги
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| Yeah baby, you know what I mean?
| Да, детка, ты понимаешь, о чем я?
|
| You like be jinglin crazy, word
| Тебе нравится быть сумасшедшим, слово
|
| (yeah yeah yeah)
| (да да да)
|
| All over this funky beat
| Во всем этом фанковом ритме
|
| You be like jinglin', and your earrings be jinglin'
| Ты будешь как звенеть, и твои серьги будут звенеть
|
| And shakin all over the place and all (mm-hmm)
| И дрожит повсюду и все (мм-хм)
|
| It’s like real, it’s real wild to me honey yaknahwhatImean?
| Это как настоящее, это действительно дико для меня, дорогая, якнах, что я имею в виду?
|
| The way you be jinglin', worrrrrrd
| То, как ты звенишь, волнуйся
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| Can’t believe you tried to grip the same mic as me
| Не могу поверить, что ты пытался взять тот же микрофон, что и я.
|
| Your grip’s too weak, you can’t hold it, B
| Твоя хватка слишком слаба, ты не можешь ее удержать, Б
|
| You can dream of makin' progress and gettin' this nice
| Вы можете мечтать о прогрессе и получить это хорошо
|
| But when I roll up, it’s like Hip Hop Vice
| Но когда я сворачиваюсь, это как хип-хоп порок
|
| I serve to curbs, I never swerve I’m superb
| Я служу бордюрам, я никогда не сворачиваю, я великолепен
|
| Every word you heard played tricks on your nerves
| Каждое слово, которое вы слышали, играло злую шутку с вашими нервами.
|
| You played your hand, lost track of your plan
| Вы разыграли свою руку, потеряли свой план
|
| When I show up, I blow up, end of story, my man
| Когда я появляюсь, я взрываюсь, конец истории, мой мужчина
|
| I’m a play you like a poker chip, that’s what you get
| Я играю в тебя, как в покерную фишку, вот что ты получишь
|
| I bet your fret, sweat, and regret you met
| Бьюсь об заклад, ваше раздражение, пот и сожаление о том, что вы встретились
|
| The titan of fightin', excitin' when writin', you triflin' toy-boy
| Титан драки, волнующий, когда пишешь, ты пустяковый игрушечный мальчик
|
| I gotta enlighten, so start bitin'
| Я должен просветить, так что начинай кусаться
|
| You know you can’t create and get mean like this
| Вы знаете, что не можете создавать и злиться, как это
|
| When I’m on the court, G, it’s strictly SWISSSSHHHH!
| Когда я нахожусь на корте, Джи, это строго ШВЕЙЦАРСКОЕ ШОУ!
|
| When it’s all over, said and done, my friend
| Когда все будет кончено, сказано и сделано, мой друг
|
| They say, «That just scored again»
| Они говорят: «Вот только что снова забили»
|
| So take a step back, give me some room to wreck shop
| Так что сделайте шаг назад, дайте мне немного места, чтобы разрушить магазин
|
| Here’s your token back, you’re gettin' off at the next stop
| Вот ваш жетон, вы выходите на следующей остановке
|
| I’ma deliver and give a speech with vigor
| Я доставлю и произнесу речь с энергией
|
| I drink some Olde E and start waxin
| Я выпиваю немного Olde E и начинаю восковать
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby
| (Они звенят, детка) Иди, детка
|
| (They're jingling, baby) Go 'head, baby | (Они звенят, детка) Иди, детка |