| Philip the engineer sits down
| Филипп инженер садится
|
| And lays the blueprint on the ground
| И кладет план на землю
|
| At this point he’s the only one who can read them
| На данный момент он единственный, кто может их прочитать
|
| It’s been 5 years since the sky crashed down
| Прошло 5 лет с тех пор, как небо рухнуло
|
| The city has moved underground
| Город ушел под землю
|
| And he’s the one who built the walls that saved them
| И он тот, кто построил стены, которые их спасли
|
| But he knows, he knows
| Но он знает, он знает
|
| They’re slowly caving, caving
| Они медленно обрушиваются, обрушиваются
|
| I don’t wanna be the one who says it’s broken but
| Я не хочу быть тем, кто говорит, что он сломан, но
|
| Somebody’s gotta tell it like it is
| Кто-то должен сказать, как есть
|
| And I don’t wanna kill the vibe or burst your bubble babe
| И я не хочу убивать атмосферу или лопать твой пузырь, детка
|
| But time makes grownups out of kids
| Но время делает из детей взрослых
|
| Oh time makes grownups out of kids
| О, время делает из детей взрослых
|
| Harold Bronson grew up here
| Здесь вырос Гарольд Бронсон
|
| Apprentice to the engineer
| Ученик инженера
|
| He’s never seen the sun or stars before
| Он никогда раньше не видел солнца или звезд
|
| And he’s studying all night and day
| И он учится всю ночь и день
|
| He’s losing sleep to learn his trade
| Он теряет сон, чтобы научиться своему ремеслу
|
| But he’s noticed a flaw in Philip’s equation
| Но он заметил ошибку в уравнении Филиппа.
|
| And he knows, he knows
| И он знает, он знает
|
| They’re all in danger, danger
| Они все в опасности, опасности
|
| I don’t wanna be the one who says it’s broken but
| Я не хочу быть тем, кто говорит, что он сломан, но
|
| Somebody’s gotta tell it like it is
| Кто-то должен сказать, как есть
|
| And I don’t wanna kill the vibe or burst your bubble babe
| И я не хочу убивать атмосферу или лопать твой пузырь, детка
|
| But time makes grownups out of kids
| Но время делает из детей взрослых
|
| Oh time makes grownups out of kids
| О, время делает из детей взрослых
|
| But you’re so fragile already
| Но ты уже такой хрупкий
|
| And we all fear what’s heavy
| И мы все боимся того, что тяжело
|
| Cause heavy things must all fall down
| Потому что все тяжелые вещи должны упасть
|
| So should I tell the truth if you’re not ready?
| Так должен ли я сказать правду, если ты не готов?
|
| I don’t wanna be the one who says it’s broken nut
| Я не хочу быть тем, кто говорит, что это сломанный орех
|
| Somebody’s gotta tell it like it is
| Кто-то должен сказать, как есть
|
| And I don’t wanna kill the vibe or burst your bubble babe
| И я не хочу убивать атмосферу или лопать твой пузырь, детка
|
| But time makes grownups out of kids
| Но время делает из детей взрослых
|
| Oh time makes grownups out of kids
| О, время делает из детей взрослых
|
| You can’t stop the time
| Вы не можете остановить время
|
| So kiss your kids goodbye
| Так что поцелуй своих детей на прощание
|
| You can’t stop the time
| Вы не можете остановить время
|
| So kiss your kids goodbye | Так что поцелуй своих детей на прощание |