| Déjame decirte al oído todo lo que soy
| Позвольте мне сказать вам на ухо все, что я
|
| Déjame que duerma un segundo para ver si estoy
| Позвольте мне поспать на секунду, чтобы увидеть, если я
|
| Tan atento a tus emociones y a tus pensamientos
| Так внимательно к своим эмоциям и своим мыслям
|
| Siempre hay algo en este delirio que me viene persiguiendo
| В этом бреду всегда есть что-то, что преследует меня.
|
| ¿Dónde vas a estar, querida?
| Где ты будешь, дорогой?
|
| ¿Dónde vas a estar, mi amiga?
| Где ты будешь, мой друг?
|
| Te ganó la tentación
| искушение победило тебя
|
| Yo no sé si es amor lo que siento por tu cuerpo
| Я не знаю, любовь ли это, что я чувствую к твоему телу
|
| No quiero perder el tiempo, me dejaste lo peor
| Я не хочу терять время, ты оставил мне худшее
|
| Y no sé si es amor
| И я не знаю, любовь ли это
|
| ¿Dónde vas a estar, querida?
| Где ты будешь, дорогой?
|
| Qué agobiante toda la espera, toda la tensión
| Как утомительно все ожидание, все напряжение
|
| Se apagaron todas las luces de este corazón
| Все огни в этом сердце погасли
|
| ¿Cuántas veces voy a decirte que no te equivoques?
| Сколько раз я буду говорить вам, чтобы вы не ошибались?
|
| Yo podría ser algo bueno si supiera bien tu nombre
| Я мог бы быть хорошим, если бы знал твое имя правильно
|
| ¿Dónde vas a estar, querida?
| Где ты будешь, дорогой?
|
| ¿Dónde vas a estar, mi amiga?
| Где ты будешь, мой друг?
|
| Te ganó la tentación
| искушение победило тебя
|
| Yo no sé si es amor lo que siento por tu cuerpo
| Я не знаю, любовь ли это, что я чувствую к твоему телу
|
| No quiero perder el tiempo, me dejaste lo peor
| Я не хочу терять время, ты оставил мне худшее
|
| Y no sé si es amor, na, na, na
| И я не знаю, любовь ли это, на, на, на
|
| Yo no sé si es amor
| Я не знаю, любовь ли это
|
| Y así se fue la sensación, y así perdí la convicción
| И так сенсация ушла, и я потерял убеждение
|
| Al parecer ya no quiero saber qué pasa
| Кажется, я больше не хочу знать, что происходит
|
| Después de todo lo que vi, después de lo que decidí
| После всего, что я видел, после того, что я решил
|
| Me gustaría que la vida me regale una respuesta | Я хотел бы, чтобы жизнь дала мне ответ |
| ¿Dónde vas a estar, querida?
| Где ты будешь, дорогой?
|
| ¿Dónde vas a estar, mi amiga?
| Где ты будешь, мой друг?
|
| Te ganó la tentación
| искушение победило тебя
|
| Yo no sé si es amor lo que siento por tu cuerpo
| Я не знаю, любовь ли это, что я чувствую к твоему телу
|
| No quiero perder el tiempo, me dejaste lo peor
| Я не хочу терять время, ты оставил мне худшее
|
| Y no sé si es amor
| И я не знаю, любовь ли это
|
| ¿Dónde vas a estar, querida?
| Где ты будешь, дорогой?
|
| ¿Dónde vas a estar, mi amiga?
| Где ты будешь, мой друг?
|
| Te ganó la tentación
| искушение победило тебя
|
| Yo no sé si es amor lo que siento por tu cuerpo
| Я не знаю, любовь ли это, что я чувствую к твоему телу
|
| No quiero perder el tiempo, me dejaste lo peor
| Я не хочу терять время, ты оставил мне худшее
|
| Y no sé si es amor | И я не знаю, любовь ли это |