Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jazz 1920, исполнителя - Joystick
Дата выпуска: 11.04.2019
Язык песни: Испанский
Jazz 1920(оригинал) |
¿Dónde voy? |
Vivo dando vueltas al revés |
Se hace de día y me tiemblan los pies |
Vuelvo a suspirar |
¿Y qué más da? |
La escenografía se arruinó |
Mi candelabro que ya se oxidó |
Es tiempo de aceptar que |
Ya no sirve llorar, hay mucho en que pensar |
Logré subir y no pienso bajar |
¿Cuál es mi lugar? |
Si me arranco la piel |
Dejando que el placer |
Defina cada sensación |
Debo confesar que el mundo sigue ahí |
Y no lo haré sin ti |
Entrégate y no pienses más |
Vuela lejos, no mires atrás |
Te encontré |
Con esa mirada de algodón |
Pateando latas en un callejón |
Te quieres escapar |
Pero no caeré, no |
Tengo la certeza de que al fin |
En este juego soy un comodín |
Por eso vuelvo a suplicarte |
Olvida tu niñez, tu horrible timidez |
Estoy tan cerca y no pienso perder |
¿Cuál es mi lugar? |
Si me arranco la piel |
Dejando que el placer |
Defina cada sensación |
Debo confesar que el mundo sigue ahí |
Y no lo haré sin ti |
Entrégate y no pienses |
Entrégate y no pienses más |
¿Y Cuál es mi lugar? |
Si me arranco la piel |
Dejando que el placer |
Defina cada sensación |
Debo confesar que el mundo sigue ahí |
Y no lo haré sin ti |
Entrégate y no pienses |
Entrégate y no pienses, no |
No pienses, no pienses |
No pienses más en esto |
No pienses, no pienses |
No pienses más en esto |
Entrégate y no |
Entrégate y no pienses, no |
No pienses, no pienses |
No pienses más en esto |
No pienses, no pienses |
No pienses más en esto |
Entrégate y no, entrégate y no |
Vuela lejos, no mires atrás |
(перевод) |
Куда я иду? |
Я живу, вращаясь назад |
Это дневной свет, и мои ноги трясутся |
я снова вздыхаю |
А что еще дает? |
Пейзаж разрушен |
Моя люстра, которая уже заржавела |
Пришло время принять это |
Плакать бесполезно, есть над чем подумать |
Мне удалось подняться и я не собираюсь спускаться |
Каково мое место? |
Если я сорву с себя кожу |
позволять себе удовольствие |
определить каждое чувство |
Я должен признаться, что мир все еще там |
И я не буду делать это без тебя |
Сдавайся и не думай больше |
Улетай, не оглядывайся |
я тебя нашел |
С этим хлопковым взглядом |
Пинать банки в переулке |
ты хочешь сбежать |
Но я не упаду, нет |
Я уверен, что наконец |
В этой игре я шутник |
Вот почему я снова умоляю тебя |
Забудь свое детство, свою ужасную застенчивость |
Я так близко, и я не планирую проигрывать |
Каково мое место? |
Если я сорву с себя кожу |
позволять себе удовольствие |
определить каждое чувство |
Я должен признаться, что мир все еще там |
И я не буду делать это без тебя |
Сдавайся и не думай |
Сдавайся и не думай больше |
И где мое место? |
Если я сорву с себя кожу |
позволять себе удовольствие |
определить каждое чувство |
Я должен признаться, что мир все еще там |
И я не буду делать это без тебя |
Сдавайся и не думай |
Сдавайся и не думай, нет |
Не думай, не думай |
Не думай об этом больше |
Не думай, не думай |
Не думай об этом больше |
сдаваться и не |
Сдавайся и не думай, нет |
Не думай, не думай |
Не думай об этом больше |
Не думай, не думай |
Не думай об этом больше |
Сдаться и нет, сдаться и нет |
Улетай, не оглядывайся |