| «Quiero que te sientas como en casa»
| «Я хочу, чтобы ты чувствовал себя как дома»
|
| Le digo cada vez que se da cuenta
| Я говорю ему каждый раз, когда он замечает
|
| De que el final se vuelve predecible
| Что финал становится предсказуемым
|
| Y es tu cuerpo que se ve tan susceptible
| И это твое тело выглядит таким обидчивым
|
| Quiero que te sientas como en casa
| Я хочу, чтобы ты чувствовал себя как дома
|
| La duda es el peor de tus defectos
| Сомнение - худший из ваших недостатков
|
| Y ese humor tan divertido y tan directo
| И этот юмор такой смешной и такой прямой
|
| Que se activa cuando yo me desconecto
| Что активируется при отключении
|
| Quiero que me mires a los ojos y veas que ya no me queda nada
| Я хочу, чтобы ты посмотрел мне в глаза и увидел, что у меня ничего не осталось
|
| Dijiste que tu vida era confusa
| Вы сказали, что ваша жизнь была запутанной
|
| Pues supongo que ya sé cuál es tu excusa, sí
| Ну, я думаю, я знаю, какое у тебя оправдание, да
|
| Y me fui sin saber cuál era la vuelta del destino
| И я ушел, не зная, как сложилась судьба
|
| Y me fui sin saber dónde terminaba mi camino
| И я ушел, не зная, где закончился мой путь
|
| Si yo le digo que sí, y ella me dice que no
| Если я скажу ей да, а она мне нет
|
| Ya no sé bien qué pensar, es que no puedo vivir sin vos
| Я уже не знаю, что и думать, это то, что я не могу жить без тебя.
|
| Quiero que te sientas como en casa
| Я хочу, чтобы ты чувствовал себя как дома
|
| Solías ver al mundo de otra forma
| Вы привыкли видеть мир по-другому
|
| De pronto te contaron otra historia
| Вдруг они рассказали вам другую историю
|
| Y entendiste que no hay escapatoria, no
| И ты понял, что выхода нет, нет
|
| Quiero que te sientas como en casa
| Я хочу, чтобы ты чувствовал себя как дома
|
| Debiste imaginarte cualquier cosa
| Вы должны были вообразить что-нибудь
|
| La vida puede ser algo tramposa
| Жизнь может быть сложной
|
| Ya no creo en esa gente luminosa, no
| Я больше не верю в тех светлых людей, нет
|
| Quiero un poco más de sutileza
| Я хочу немного больше тонкости
|
| Recuerdo aquella frase sin sentido
| Я помню эту бессмысленную фразу
|
| Pediste que no sea una sorpresa | Вы просили не быть сюрпризом |
| Pero hay cartas que no van sobre la mesa, no
| Но есть карты, которые не ложатся на стол, нет
|
| Y me fui sin saber cuál era la vuelta del destino
| И я ушел, не зная, как сложилась судьба
|
| Y me fui sin saber dónde terminaba mi camino
| И я ушел, не зная, где закончился мой путь
|
| Si yo le digo que sí, y ella me dice que no
| Если я скажу ей да, а она мне нет
|
| Ya no sé bien qué pensar, es que no puedo vivir sin vos
| Я уже не знаю, что и думать, это то, что я не могу жить без тебя.
|
| Y me fui sin saber cuál era la vuelta del destino
| И я ушел, не зная, как сложилась судьба
|
| Y me fui sin saber dónde terminaba mi camino
| И я ушел, не зная, где закончился мой путь
|
| Si yo le digo que sí, y ella me dice que no
| Если я скажу ей да, а она мне нет
|
| Ya no sé bien qué pensar, es que no puedo vivir sin vos
| Я уже не знаю, что и думать, это то, что я не могу жить без тебя.
|
| Si yo le digo que sí, y ella me dice que no
| Если я скажу ей да, а она мне нет
|
| Ya no sé bien qué pensar, es que no puedo vivir sin vos
| Я уже не знаю, что и думать, это то, что я не могу жить без тебя.
|
| Y es que no puedo vivir sin vos
| И я не могу жить без тебя
|
| Y es que no puedo vivir sin vos
| И я не могу жить без тебя
|
| Y es que no puedo vivir sin vos
| И я не могу жить без тебя
|
| Quiero que te sientas como en casa
| Я хочу, чтобы ты чувствовал себя как дома
|
| Quiero que te sientas como en casa
| Я хочу, чтобы ты чувствовал себя как дома
|
| Quiero que te sientas como, quiero que te sientas como
| Я хочу, чтобы ты чувствовал себя, я хочу, чтобы ты чувствовал себя
|
| Quiero que te sientas como en casa | Я хочу, чтобы ты чувствовал себя как дома |