| A legacy so far removed one day will be improved
| Наследие, до сих пор удаленное, однажды будет улучшено
|
| Eternal rights we left behind; | Вечные права мы оставили позади; |
| we were the better kind
| мы были лучше
|
| Two the same, set free too. | Два одинаковых, тоже освобожденных. |
| I always looked to you
| Я всегда смотрел на тебя
|
| I always looked to you
| Я всегда смотрел на тебя
|
| I always looked to you
| Я всегда смотрел на тебя
|
| We fought for good, stood side by side. | Мы сражались за добро, стояли плечом к плечу. |
| Our friendship never died
| Наша дружба никогда не умирала
|
| On stranger waves, the lows and highs. | На незнакомых волнах, минимумах и максимумах. |
| Our vision touched the sky
| Наше видение коснулось неба
|
| Immortalists with points to prove; | Бессмертники, которым есть что доказать; |
| I put my trust in you
| Я доверяю тебе
|
| I put my trust in you
| Я доверяю тебе
|
| I put my trust in you
| Я доверяю тебе
|
| A house somewhere on foreign soil where aging lovers call
| Дом где-то на чужой земле, где стареющие любовники зовут
|
| Is this your goal, your final needs? | Это ваша цель, ваши конечные потребности? |
| Where dogs and vultures eat
| Где едят собаки и стервятники
|
| Committed still, I turn to go. | По-прежнему приверженный делу, я поворачиваюсь, чтобы идти. |
| I put my trust in you
| Я доверяю тебе
|
| I put my trust in you
| Я доверяю тебе
|
| I put my trust in you
| Я доверяю тебе
|
| I put my trust in you
| Я доверяю тебе
|
| In you, in you, in you
| В тебе, в тебе, в тебе
|
| Put my trust in you, in you | Я доверяю тебе, тебе |