Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Disorder, исполнителя - Joy Division.
Дата выпуска: 19.03.2008
Язык песни: Английский
Disorder(оригинал) | Беспорядок(перевод на русский) |
I've been waiting for a guide to come and take me by the hand | Я ждал, пока не придет проводник и не возьмет меня за руку. |
Could these sensations make me feel the pleasures of a normal man? | Позволили бы мне эти ощущения почувствовать радость нормального человека? |
These sensations barely interest me for another day | Эти ощущения едва ли будут мне интересны уже завтра: |
I've got the spirit, lose the feeling, take the shock away | Я воодушевлен; теряя сознание, избавляюсь от страха. |
- | - |
It's getting faster, moving faster now, it's getting out of hand | Все происходит быстрее, движется быстрее и выходит из-под контроля. |
On the tenth floor, down the backstairs, it's a no man's land | С десятого этажа, вниз по черной лестнице, там нейтральная зона. |
Lights are flashing, cars are crashing, getting frequent now | Огни мигают, машины разбиваются, это происходит всё чаще. |
I've got the spirit, lose the feeling, let it out somehow | Я воодушевлен; теряю сознание, позволяя этому произойти, так или иначе. |
- | - |
What means to you, what means to me, and we will meet again | Что важно для тебя, то важно и для меня, и мы встретимся снова. |
I'm watching you, I'm watching her, I'll take no pity from your friends | Я наблюдаю за тобой, я наблюдаю за ней, и мне не нужна жалость твоих друзей, |
Who is right, who can tell, and who gives a damn right now | Кое-кто из которых прав, кто понимает, что к чему, и кому сейчас не пофиг, |
Until the spirit new sensation takes hold, then you know | Пока духом не овладевает новое ощущение, и тогда ты понимаешь, |
I've got the spirit, but lose the feeling | Что я воодушевлен, но теряю сознание, |
Feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling. | Сознание, сознание, сознание, сознание, сознание, сознание, сознание... |
- | - |
Disorder(оригинал) |
I've been waiting for a guide to come and take me by the hand, |
Could these sensations make me feel the pleasures of a normal man? |
These sensations barely interest me for another day, |
I've got the spirit, lose the feeling, take the shock away. |
It's getting faster, moving faster now, it's getting out of hand, |
On the tenth floor, down the back stairs, it's a no man's land, |
Lights are flashing, cars are crashing, getting frequent now, |
I've got the spirit, lose the feeling, let it out somehow. |
What means to you, what means to me, and we will meet again, |
I'm watching you, I'm watching her, I'll take no pity from your friends, |
Who is right, who can tell, and who gives a damn right now, |
Until the spirit new sensation takes hold, then you know, |
Until the spirit new sensation takes hold, then you know, |
Until the spirit new sensation takes hold, then you know, |
I've got the spirit, but lose the feeling, |
I've got the spirit, but lose the feeling. |
Feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling. |
Расстройство(перевод) |
Я ждал гида, который придет и возьмет меня за руку, |
Могут ли эти ощущения заставить меня испытать удовольствия нормального мужчины? |
Эти ощущения едва интересуют меня еще на один день, |
У меня есть дух, теряю чувство, убираю шок. |
Он становится быстрее, теперь движется быстрее, он выходит из-под контроля, |
На десятом этаже, вниз по черной лестнице, это ничейная земля, |
Мигают фары, машины бьются, теперь все чаще, |
У меня есть дух, теряю чувство, выпускаю его как-нибудь. |
Что значит для тебя, что значит для меня, и мы встретимся снова, |
Я слежу за тобой, я слежу за ней, я не пожалею твоих друзей, |
Кто прав, кто может сказать, и кому сейчас наплевать, |
Пока духом не овладеет новое ощущение, тогда знай, |
Пока духом не овладеет новое ощущение, тогда знай, |
Пока духом не овладеет новое ощущение, тогда знай, |
У меня есть дух, но я теряю чувство, |
У меня есть дух, но я теряю чувство. |
Чувство, чувство, чувство, чувство, чувство, чувство, чувство. |