Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Decades , исполнителя - Joy Division. Дата выпуска: 09.09.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Decades , исполнителя - Joy Division. Decades(оригинал) | Десятилетия(перевод на русский) |
| - | - |
| Here are the young men, the weight on their shoulders, | Вот юные парни, на их плечах бремя. |
| Here are the young men, well where have they been? | Вот юные парни, ну где они шлялись? |
| We knocked on the doors of Hell's darker chamber, | Стучались мы в двери мрачнейших адских камер, |
| Pushed to the limit, we dragged ourselves in, | Толклись до упора, внутрь ввалились. |
| - | - |
| Watched from the wings* as the scenes were replaying, | Из-за кулис наблюдали, как заново сцены игрались, |
| We saw ourselves now as we never had seen. | Мы видели сами себя такими, как мы не бывали. |
| Portrayal of the trauma and degeneration, | На лицах печать вырожденья и травмы, |
| The sorrows we suffered and never were free. | Печалью охвачены мы, никогда не свободны. |
| - | - |
| Where have they been? | Где они шлялись? |
| Where have they been? | Где они шлялись? |
| Where have they been? | Где они шлялись? |
| Where have they been? | Где они шлялись? |
| - | - |
| Weary inside, now our heart's lost forever, | Потеряны наши сердца, навсегда утомившись, |
| Can't replace the fear, or the thrill of the chase, | Нас не избавить от страха, угрозы преследования. |
| Each ritual showed up the door for our wanderings, | Всякий обряд нам дверь открывал для блужданий, |
| Open then shut, then slammed in our face. | Открыл и закрыл, нас по лицу припечатав. |
| - | - |
| Where have they been? | Где они шлялись? |
| Where have they been? | Где они шлялись? |
| Where have they been? | Где они шлялись? |
| Where have they been? | Где они шлялись? |
Decades(оригинал) | Десятилетия(перевод на русский) |
| Here are the young men, the weight on their shoulders, | Вот молодые люди с грузом на своих плечах. |
| Here are the young men, well where have they been? | Вот молодые люди, где же они были? |
| We knocked on the doors of Hell's darker chamber, | Мы стучали в двери самых тёмных покоев Ада, |
| Pushed to the limit, we dragged ourselves in, | Доведённые до предела, мы затащили себя туда. |
| - | - |
| Watched from the wings as the scenes were replaying, | Наблюдая из-за кулис, как переигрывались сценарии, |
| We saw ourselves now as we never had seen. | Мы видели самих себя с ранее неизвестной стороны. |
| Portrayal of the trauma and degeneration, | Образ травмы и упадка, |
| The sorrows we suffered and never were free. | Тех горестей, которые мы пережили и от которых никогда не были свободны. |
| - | - |
| Where have they been? | Где они были? |
| Where have they been? | Где они были? |
| Where have they been? | Где они были? |
| Where have they been? | Где они были? |
| - | - |
| Weary inside, now our heart's lost forever, | Уставшие внутри, наши сердца потеряны навсегда. |
| Can't replace the fear, or the thrill of the chase, | Нельзя заменить ни страх, ни трепет от погони. |
| Each ritual showed up the door for our wanderings, | Каждый ритуал являл нам дверь для наших скитаний, |
| Open then shut, then slammed in our face. | Сначала открывал её, потом захлопывал прямо перед нашим носом. |
| - | - |
| Where have they been? | Где они были? |
| Where have they been? | Где они были? |
| Where have they been? | Где они были? |
| Where have they been? | Где они были? |
| - | - |
Decades(оригинал) |
| Here are the young men |
| A weight on their shoulders |
| Here are the young men |
| Well where have they been? |
| We knocked on doors of hell’s darker chambers |
| Pushed to the limits |
| We dragged ourselves in |
| Watched from the wings as the scenes were replaying |
| We saw ourselves now as we never had been |
| Portrayal of the traumas and degeneration |
| The sorrows we suffered and never were free |
| Where have they been? |
| Weary inside, now our heart’s lost forever |
| Can’t replace the fear or the thrill of the chase |
| These rituals showed up the door for our wanderings |
| Opened and shut, then slammed in our face |
| Where have they been? |
Десятилетия(перевод) |
| Вот молодые люди |
| Вес на их плечах |
| Вот молодые люди |
| Ну где они были? |
| Мы постучались в двери темных палат ада |
| Доведен до предела |
| Мы втянулись |
| Смотрел из-за кулис, когда повторялись сцены |
| Мы увидели себя сейчас такими, какими мы никогда не были |
| Изображение травм и дегенерации |
| Печали, которые мы страдали и никогда не были свободны |
| Где они были? |
| Усталые внутри, теперь наше сердце потеряно навсегда |
| Не может заменить страх или азарт погони |
| Эти ритуалы открыли дверь для наших странствий |
| Открылся и закрылся, затем хлопнул нам по лицу |
| Где они были? |
| Название | Год |
|---|---|
| Love Will Tear Us Apart | 2008 |
| Disorder | 2008 |
| Transmission | 2008 |
| Shadowplay | 2008 |
| Atmosphere | 2008 |
| Digital | 2008 |
| New Dawn Fades | 2008 |
| Isolation | 2008 |
| Candidate | 2007 |
| Warsaw | 2015 |
| Twenty Four Hours | 2008 |
| Day Of The Lords | 2017 |
| Dead Souls | 2008 |
| Ice Age | 2008 |
| No Love Lost | 2015 |
| I Remember Nothing | 2007 |
| They Walked In Line | 2019 |
| Something Must Break | 2008 |
| The Eternal | 2017 |
| Heart and Soul | 2008 |