| Leaving’s easier on the mind than being the one who’s left behind
| Уходить легче, чем быть тем, кто остался
|
| And I’m reminded every time I call
| И мне напоминают каждый раз, когда я звоню
|
| Past waterfalls and southern drawls
| Мимо водопадов и южных затяжек
|
| Back bus bunks and concert halls
| Задние автобусные койки и концертные залы
|
| It all seems hollow seen through just one pair of eyes
| Все кажется пустым, если смотреть только одной парой глаз
|
| So don’t you worry, Ladybug
| Так что не волнуйся, Божья коровка
|
| I miss you like a metaphor
| Я скучаю по тебе, как метафора
|
| I won’t say what’s been said before
| Я не буду говорить то, что было сказано раньше
|
| Or make a promise I can’t keep
| Или дать обещание, которое я не могу сдержать
|
| Don’t you worry, Ladybug
| Не волнуйся, Божья коровка
|
| I’ll come home home like a simile
| Я вернусь домой, как сравнение
|
| 'Cause no amount of imagery can measure up to you
| Потому что никакое количество изображений не может сравниться с вами
|
| I may see some crazy shit and sometimes I’ll seem full of it
| Я могу видеть какое-то сумасшедшее дерьмо, и иногда я буду казаться полным этого
|
| And I may be a thousand miles away
| И я могу быть за тысячу миль
|
| But I’m always with you, I’m always with you
| Но я всегда с тобой, я всегда с тобой
|
| Even with no body to give you
| Даже без тела, чтобы дать вам
|
| My mind it stays behind to see you through your day
| Мой разум остается позади, чтобы увидеть тебя в течение дня
|
| So don’t you worry, Ladybug
| Так что не волнуйся, Божья коровка
|
| I miss you like a metaphor
| Я скучаю по тебе, как метафора
|
| I won’t say what’s been said before
| Я не буду говорить то, что было сказано раньше
|
| Or make a promise I can’t keep
| Или дать обещание, которое я не могу сдержать
|
| Don’t you worry, Ladybug
| Не волнуйся, Божья коровка
|
| I’ll come home home like a simile
| Я вернусь домой, как сравнение
|
| 'Cause no amount of imagery can measure up to you
| Потому что никакое количество изображений не может сравниться с вами
|
| I don’t believe in destiny and yet this path in front of me
| Я не верю в судьбу и все же этот путь впереди меня
|
| Is one I feel I have no choice but to take
| Я чувствую, что у меня нет выбора, кроме как принять
|
| And one day I’ll bring you along
| И однажды я приведу тебя
|
| ‘Cause right now lady I feel numb
| Потому что прямо сейчас, леди, я чувствую онемение.
|
| And what good is success on anesthesia I can’t shake?
| И что хорошего в успехе анестезии, от которой я не могу избавиться?
|
| Don’t you worry, Ladybug
| Не волнуйся, Божья коровка
|
| I miss you like a metaphor
| Я скучаю по тебе, как метафора
|
| I won’t say what’s been said before
| Я не буду говорить то, что было сказано раньше
|
| Or make a promise I can’t keep
| Или дать обещание, которое я не могу сдержать
|
| Don’t you worry, Ladybug
| Не волнуйся, Божья коровка
|
| 'Cause I’ll come home like a simile
| Потому что я приду домой, как сравнение
|
| When no amount of imagery can measure up to you
| Когда никакое количество изображений не может сравниться с вами
|
| We don’t need no imagery, 'cause I’m coming home
| Нам не нужны образы, потому что я иду домой
|
| To you | Тебе |