| The rain so persistent
| Дождь такой стойкий
|
| In DeKalb, Illinois
| ДеКалб, Иллинойс
|
| Can barely find a coffee here much less a cause for joy
| Здесь едва ли можно найти кофе, а тем более повод для радости
|
| Of beauty and sorrow
| О красоте и печали
|
| The water bleeds the seam
| Вода кровоточит шов
|
| As for the first time in twenty days to kiss a lucid dream
| Как впервые за двадцать дней поцеловать осознанный сон
|
| The rain darkened trunks make the red leaves glow brighter
| Потемневшие от дождя стволы заставляют красные листья светиться ярче
|
| A ponderous load makes the body seem lighter
| Тяжелый груз заставляет тело казаться легче
|
| And here you are
| И вот ты
|
| On a dark and heavy day
| В темный и тяжелый день
|
| Both of us wishing you could stay
| Мы оба хотим, чтобы ты остался
|
| A gift of twelve hours
| Двенадцать часов в подарок
|
| A spiritual souvenir
| Духовный сувенир
|
| It’s harder though to receive a gift we know will disappear
| Сложнее получить подарок, который, как мы знаем, исчезнет
|
| Encroachment of nausea
| Приступ тошноты
|
| As farewells impend
| По мере приближения прощания
|
| Till fitfully we fret to sleep, perchance to dream again
| Пока прерывисто мы не будем спать, может быть, снова помечтаем
|
| The rain darkened trunks make the red leaves glow brighter
| Потемневшие от дождя стволы заставляют красные листья светиться ярче
|
| A ponderous load makes the body seem lighter
| Тяжелый груз заставляет тело казаться легче
|
| And there you were
| И там ты был
|
| On a dark and heavy day
| В темный и тяжелый день
|
| Both of us wishing you could stay | Мы оба хотим, чтобы ты остался |