| You say
| Ты говоришь
|
| With a mustard seed of faith
| С горчичным семенем веры
|
| That I can make the mountain move
| Что я могу заставить гору двигаться
|
| Sometimes
| Иногда
|
| I am so afraid
| я так боюсь
|
| Even though I know it’s true
| Хотя я знаю, что это правда
|
| Because my faith feels just like doubt
| Потому что моя вера похожа на сомнение
|
| I don’t know what to pray right now
| Я не знаю, о чем молиться прямо сейчас
|
| Oh I believe
| О, я верю
|
| Please help my unbelief
| Пожалуйста, помогите моему неверию
|
| Jesus give me grace
| Иисус дай мне благодать
|
| To trust what I can’t see
| Чтобы доверять тому, что я не вижу
|
| Your ways are not my own
| Твои пути не мои
|
| Some things I’ll never know
| Некоторые вещи, которые я никогда не узнаю
|
| But you say blessed are the ones who never see
| Но вы говорите, что блаженны те, кто никогда не видит
|
| They just believe
| Они просто верят
|
| So now
| А сейчас
|
| With a heart full of questions
| С сердцем, полным вопросов
|
| I come to you just as I am
| Я прихожу к тебе таким, какой я есть
|
| All my weakness
| Вся моя слабость
|
| All my fears
| Все мои страхи
|
| All I’ve run from all these years
| Все, от чего я бежал все эти годы
|
| In the middle of my doubt
| Посреди моих сомнений
|
| Some that still I’m finding out
| Некоторые, которые я все еще узнаю
|
| I believe
| Я верю
|
| Please help my unbelief
| Пожалуйста, помогите моему неверию
|
| Jesus give me grace
| Иисус дай мне благодать
|
| To trust what I can’t see
| Чтобы доверять тому, что я не вижу
|
| Your ways are not my own
| Твои пути не мои
|
| Some things I’ll never know
| Некоторые вещи, которые я никогда не узнаю
|
| But you say blessed are the ones who never see
| Но вы говорите, что блаженны те, кто никогда не видит
|
| They just believe
| Они просто верят
|
| When my faith feels just like doubt
| Когда моя вера похожа на сомнение
|
| I believe
| Я верю
|
| Oh I believe
| О, я верю
|
| Oh I believe
| О, я верю
|
| Please help my unbelief
| Пожалуйста, помогите моему неверию
|
| Jesus give me grace
| Иисус дай мне благодать
|
| To trust what I can’t see
| Чтобы доверять тому, что я не вижу
|
| Your ways are not my own
| Твои пути не мои
|
| Some things I’ll never know
| Некоторые вещи, которые я никогда не узнаю
|
| But you say blessed are the ones who never see
| Но вы говорите, что блаженны те, кто никогда не видит
|
| They just believe
| Они просто верят
|
| But you say blessed are the ones who never see
| Но вы говорите, что блаженны те, кто никогда не видит
|
| They just believe | Они просто верят |