| Может быть, ты похож на меня
|
| Может быть, вы не видите своих ошибок
|
| Они преследуют вас, как призрак
|
| Они не оставят тебя в покое
|
| Вы всегда слышите, как они говорят
|
| Ты всегда будешь таким
|
| Ну, это песня для тех из нас, кто жаждет
|
| Новый день, новое начало, чистый лист, чистое сердце
|
| Это песня для тех, кто так устал от вчерашнего дня
|
| Не оглядывайся назад (Не оглядывайся назад)
|
| Прошлое прошло (не оглядывайся назад)
|
| Милосердие поглотило все ваши ошибки
|
| Плавайте в Его бесконечных океанах благодати
|
| Не оглядывайся назад (Не оглядывайся назад)
|
| Нет, не оглядывайся
|
| Оставь все позади, выйди на свет
|
| И пусть он сияет на вас
|
| Просто подожди и увидишь
|
| Потому что ты не поверишь, что может сделать наш Бог.
|
| Что Он запланировал для вас
|
| Потому что у нас есть Спаситель, который жил, умер и заплатил за
|
| Новый день, новое начало, чистый лист, чистое сердце
|
| Это песня для тех, кто так устал от вчерашнего дня
|
| Не оглядывайся назад (Не оглядывайся назад)
|
| Прошлое прошло (не оглядывайся назад)
|
| Милосердие поглотило все ваши ошибки
|
| Плавайте в Его бесконечных океанах благодати
|
| Не оглядывайся назад (Не оглядывайся назад)
|
| Я решил следовать за Иисусом
|
| Я решил следовать за Иисусом
|
| Я решил (я решил)
|
| Следовать за Иисусом (Следовать за Иисусом)
|
| Нет пути назад (Нет пути назад)
|
| Нет пути назад (Нет пути назад)
|
| Не оглядывайся назад
|
| Не оглядывайся, нет, не оглядывайся (не оглядывайся)
|
| Прошлое прошло
|
| Не оглядывайся, нет, не оглядывайся (не оглядывайся)
|
| Милосердие поглотило все ваши ошибки (поглотило все ваши ошибки)
|
| Плавать в Его бесконечных океанах благодати (Плавать в Его бесконечных океанах благодати)
|
| Не оглядывайся назад
|
| Не оглядывайся (не оглядывайся)
|
| Нет, не оглядывайся
|
| Не оглядывайся назад
|
| О, ты не можешь оглядываться назад (Не оглядывайся назад)
|
| Я решил следовать за Иисусом
|
| Нет пути назад, нет пути назад |