Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oak Avenue, исполнителя - Josh Wilson. Песня из альбома Trying To Fit The Ocean In A Cup, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Sparrow
Язык песни: Английский
Oak Avenue(оригинал) |
I got the call this mornin |
At seven forty five |
Ben told me what happened to you |
Someone blew right through that light |
Couldn’t stop in time |
You didn’t make it past Oak Avenue |
Well now you got me thinking |
That I should have thought twice |
Before I said the things I should have never said to you |
Now the chance to make amends |
The chance to apologize |
Is the silent and cold Oak avenue |
Why did I wait |
To say the words inside of my head |
I’m sorry |
Now It’s too late |
Sorry is what I should have said |
And I could have told you before Oak Avenue |
If I would have known |
That we were running out of time |
I would have broken down and talked to you |
Now I have to face the truth |
That’s cooler than my pride |
Now I have to face Oak Avenue |
Why did I wait |
To say the words inside of my head |
I’m sorry |
Now it’s too late |
Sorry is what I should have said |
And I could have told you before Oak avenue |
(I should have told you) |
Oak Avenue |
(I should have told you) |
Oak Avenue |
(I should have told you) |
Why did I wait |
(should have said I’m sorry) |
To say the words inside of my head |
(Should have said I’m sorry) |
I’m sorry |
Now it’s too late |
(Should have said I’m sorry) |
Sorry is what I should have said |
And I could have told you |
I should have told you |
That I’m sorry |
That I loved you |
Yeah I’m sorry |
I didn’t mean to, no |
I’m so sorry |
And I could have told you before Oak Avenue |
I got the call this morning |
At seven forty five |
Ben told me what happened |
To you |
Дубовая аллея(перевод) |
Мне позвонили этим утром |
В семь сорок пять |
Бен рассказал мне, что с тобой случилось |
Кто-то дул прямо сквозь этот свет |
Не удалось вовремя остановиться |
Вы не прошли дальше Дубовой авеню |
Ну, теперь ты заставил меня задуматься |
Что я должен был подумать дважды |
Прежде чем я сказал то, что никогда не должен был говорить тебе |
Теперь есть шанс загладить свою вину |
Шанс извиниться |
Тихая и холодная дубовая аллея |
Почему я ждал |
Чтобы сказать слова в моей голове |
Мне жаль |
Теперь это слишком поздно |
Извините, это то, что я должен был сказать |
И я мог бы сказать тебе до Дубовой авеню |
Если бы я знал |
Что у нас заканчивается время |
Я бы сломался и поговорил с тобой |
Теперь я должен смотреть правде в глаза |
Это круче, чем моя гордость |
Теперь мне нужно встретиться с Дубовой авеню |
Почему я ждал |
Чтобы сказать слова в моей голове |
Мне жаль |
Теперь это слишком поздно |
Извините, это то, что я должен был сказать |
И я мог бы сказать тебе до Дубовой авеню |
(Я должен был сказать тебе) |
Дубовая авеню |
(Я должен был сказать тебе) |
Дубовая авеню |
(Я должен был сказать тебе) |
Почему я ждал |
(должен был сказать, что я извиняюсь) |
Чтобы сказать слова в моей голове |
(Надо было сказать, что я сожалею) |
Мне жаль |
Теперь это слишком поздно |
(Надо было сказать, что я сожалею) |
Извините, это то, что я должен был сказать |
И я мог бы сказать тебе |
Я должен был сказать тебе |
Что мне жаль |
Что я любил тебя |
Да, извини |
Я не хотел, нет |
Мне так жаль |
И я мог бы сказать тебе до Дубовой авеню |
Мне позвонили сегодня утром |
В семь сорок пять |
Бен рассказал мне, что случилось |
Тебе |