| There Is No Good In Me (оригинал) | Во Мне Нет Ничего Хорошего. (перевод) |
|---|---|
| There is no good in me | Во мне нет ничего хорошего |
| I possess a taste for blood | У меня есть вкус к крови |
| I have numbered mankind’s days | Я сосчитал дни человечества |
| I have watched the father spare the ram | Я видел, как отец пощадил барана |
| And throw his son upon the flames | И бросить своего сына в пламя |
| There is no good in me | Во мне нет ничего хорошего |
| I possess a holy fear | Я обладаю святым страхом |
| I’m silent in the jealous tongue | Я молчу на ревнивом языке |
| I have rendered families from their home | Я перенес семьи из их дома |
| That I may lay claim to their young | Чтобы я мог претендовать на их молодых |
