| Ties That Bind (оригинал) | Узы, Которые Связывают (перевод) |
|---|---|
| Let’s go stand out on the bridge, | Пойдем постоим на мосту, |
| Where the railroad is, | Где железная дорога, |
| And watch the cars escape, | И смотреть, как машины убегают, |
| Our two scarves in the wind, | Наши два шарфа на ветру, |
| blowing the same direction, | дует в одном направлении, |
| like two banners behind, | как два знамени позади, |
| looking strained. | выглядящий напряжённым. |
| And I don’t have the patience, | И у меня нет терпения, |
| For a life of treason, | За жизнь измены, |
| I have tried, | Я пытался, |
| I have done my time, | Я сделал свое время, |
| Living in the shadow of the tide, | Живя в тени прилива, |
| bound. | граница. |
| Always talk heroically, | Всегда говори героически, |
| Hanging by a string, | Висит на веревочке, |
| We don’t know where from, | Мы не знаем, откуда, |
| When i’m 40 years old, | Когда мне будет 40 лет, |
| Will i regret what i’ve told, | Буду ли я сожалеть о том, что сказал, |
| Is a life spent in beauty and deceit. | Жизнь, прожитая в красоте и обмане. |
| I don’t have the patience, | У меня нет терпения, |
| For a life of treason, | За жизнь измены, |
| I have tried, | Я пытался, |
| I have done my time, | Я сделал свое время, |
| Living in the shadow of the tide, | Живя в тени прилива, |
| Bound. | Граница. |
| I don;t have the patience, | У меня нет терпения, |
| For a life of treason, | За жизнь измены, |
| I have tried, | Я пытался, |
| I have done my time, | Я сделал свое время, |
| Living in the shadow of the tide, | Живя в тени прилива, |
| Bound. | Граница. |
