| No Occasion (оригинал) | Нет Повода (перевод) |
|---|---|
| I looked out | я выглянул |
| On the infinite ever-expanding wave | На бесконечной все расширяющейся волне |
| Oh, and I saw | О, и я видел |
| No occasion for regret or pride or fear | Нет повода для сожаления, гордости или страха |
| I don’t want to live again | Я не хочу жить снова |
| 'Cause I don’t want this life to end | Потому что я не хочу, чтобы эта жизнь заканчивалась |
| Memories | Воспоминания |
| I rebuild from time to time to mark the days | Я перестраиваю время от времени, чтобы отметить дни |
| I was with you then | Я был с тобой тогда |
| Without a doubt or maybe just without | Без сомнения или, может быть, просто без |
| I don’t want to live again | Я не хочу жить снова |
| 'Cause I don’t want this life to end | Потому что я не хочу, чтобы эта жизнь заканчивалась |
| I don’t want to live again | Я не хочу жить снова |
| 'Cause it’s just carried on | Потому что это просто продолжается |
| It’s just carried on | Это просто продолжается |
| It’s just carried on the wind | Это просто переносится ветром |
| Merciless morning comes | Наступает безжалостное утро |
| On the daughters | О дочерях |
| On the sons | О сыновьях |
