Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Letter To July, исполнителя - Josh Martinez. Песня из альбома Made In China, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 25.07.2007
Лейбл звукозаписи: Camobear
Язык песни: Английский
Letter To July(оригинал) |
man made mostly to be unable to come close to each other, |
like brother loves brother, rubs me the wrong way. |
mom say, «play together nice or don’t play at all.» |
but i don’t believe that, in fact, with every word i scrawl. |
i can see my calling, crystal clear, falling into place next to fear. |
i’ll long to kiss your lips but i’ll be gone within the year. |
and here i stand in the middle of a parade, |
where the band played on beyond the dawn’s early light brigade. |
they came and went and everyone did exactly as they were told, |
they only knew that leopold the bold would give them a chance to grow old. |
and that’s the man i want to walk behind blind-folded, |
with golden mind-control to find the hole |
that’s been ripped along the dotted-line and folded |
back together again. |
i can still remember when |
i met you open-eyed in the opium den. |
that was the first time i saw july fly, and know not why, |
but from then on, my callin' became clouded. |
my scrawlin' became shrouded with thoughts of you, |
often i wonder what my pops would do. |
would he stand and shake your hand or |
clench his fist as he talked to you? |
well i was taught to do only one thing at a time |
and record it as the truth until i prove it was mine. |
so with that in mind, i leave with everything i know, |
i love you like leather-bound books but it looks like i gotta go. |
i’ll always be yours, |
sincerely, |
scribbin' the scribe |
july, i’ll be home when i can. |
Письмо К Июлю(перевод) |
человек создан в основном для того, чтобы быть не в состоянии приблизиться друг к другу, |
как брат любит брата, трет меня неправильно. |
мама говорит: «играй вместе хорошо или не играй вообще». |
но я не верю этому, на самом деле, с каждым словом я каракулю. |
я вижу свое призвание, кристально ясное, встающее на место рядом со страхом. |
я буду долго целовать твои губы, но я уйду в течение года. |
и вот я стою посреди парада, |
где оркестр играл на заре бригады раннего света. |
они приходили и уходили, и все делали то, что им было сказано, |
они знали только, что леопольд смелый даст им шанс состариться. |
и это человек, которого я хочу ходить с завязанными глазами, |
с золотым контролем над разумом, чтобы найти дыру |
который был разорван по пунктирной линии и сложен |
снова вместе. |
я все еще помню, когда |
я встретил тебя с открытыми глазами в опиумном притоне. |
это был первый раз, когда я увидел июльскую муху, и не знаю почему, |
но с тех пор мой зов затуманился. |
мои каракули окутались мыслями о тебе, |
часто я думаю, что бы сделали мои папы. |
встанет ли он и пожмет вам руку или |
сжать кулак, когда он разговаривал с вами? |
ну меня учили делать только одно дело за раз |
и записывать это как правду, пока я не докажу, что это мое. |
поэтому, помня об этом, я ухожу со всем, что знаю, |
я люблю тебя, как книги в кожаном переплете, но, похоже, мне нужно идти. |
я всегда буду твоей, |
С уважением, |
писец |
июль, я буду дома, когда смогу. |