| Я знаю, вот идея, может быть, мы можем организовать небольшую экскурсию
|
| для основных сил лучших моделей низкого давления.
|
| В сочетании с Goodnight Musics команда отправится из Галифакса,
|
| зарабатывать реквизит и доллары и носить праздничные шляпы.
|
| Соберите 4 сумасшедших рэпера в фургоне плюс движения,
|
| и отыграть двадцать свиданий в штатах в основном из-за бесплатной выпивки,
|
| напрягался на каждом этапе, обнюхивался на каждой границе,
|
| проигранная битва за битвой с кармой и судьбой
|
| сделано на заказ постигла неудача и ничего не вышло
|
| за исключением части рэпа, которую мы разорвали ночь за ночью,
|
| Заполнение клубов, наполнение дорожной едой, разливным пивом,
|
| Дорожная сыпь, задница, пахнущая серой, фаст-фуд, бочковое пиво
|
| 1 гостиничный номер, здесь навалено 5 чуваков
|
| и двигается и курит непрерывно,
|
| сломался, сломался, не может дождаться, чтобы отправиться в путь и,
|
| затем возвращайтесь домой, когда это закончится, и станьте легендами для наших друзей.
|
| натыкаясь на чувака Девина через канадские равнины,
|
| Я, Ной Т., Калеб, Б. и Пол, тянущие задницу в Мэн,
|
| Скажем так, пограничники в Кале не любят чернокожих,
|
| они выдумывали ордера и лгали, это дерьмо прошло мимо шуток
|
| прощаться с Калебом было не до смеха,
|
| дай палец судебному приставу давай пошли
|
| Итак, мы берем T и возвращаемся на шоссе,
|
| они не могут остановить пророков, они не могут остановить наш отряд.
|
| у меня было сильное падение, я сильно упал. |
| Думаю, я немного научился.
|
| Но кто знает, что ты знаешь?
|
| Я имею в виду, что склоняюсь к тому, чтобы оставить этот образ жизни на дороге, но когда он
|
| все идет так правильно
|
| Неправильный девиз, спонсор тура, должно быть, был законом Мерфи.
|
| Чем дальше мы смотрели вперед, тем худшее мы видели.
|
| Проезжая ночью по Индиане при свете фар,
|
| Что это на дороге спросил Ной, тут дерьмо просто взорвалось.
|
| Я сразу заметил огромного оленя на середине,
|
| Он пытался убежать, но не смог убежать от моего автомобиля.
|
| Бэнг Летающий олень, Дэнг, все в порядке?
|
| Что, черт возьми, это был вопрос со спины
|
| Переключение передач коленчатого вала вниз только что убило оленя недалеко от города
|
| и поэтому нас отбуксируют, вернемся в фургон, который косил лань
|
| который выбрал эту ночь, чтобы замерзнуть и замерзнуть на дороге
|
| и мы попали в цель, тогда и там жизнь существа ушла
|
| Я потянулся на плечо, радиатор дымился, держась за
|
| голова в руке и не может перестать трястись,
|
| Я чертовски ехал, когда это случилось, не взял
|
| два шага из помятого фургона, и тут он ударил меня.
|
| Я отказался от страховки, когда получил арендованное авто, значит, это помятое
|
| аренда крушения только что стала большой проблемой
|
| Из своего кармана, из своего кошелька, думая о худшем сценарии,
|
| Мы застряли в Анголе, штат Индиана.
|
| Этого не может быть, чувак, нам нужно было начинать, видеть, что шоу должно продолжаться, и мы должны были
|
| продолжать хвастаться.
|
| Так что нужно увернуться, чтобы получить горячий, а не пурпурно-зеленый фургон, как он выглядел.
|
| просто минивэн, чтобы сделать сцену.
|
| Но мы не можем вывезти его из штата, поэтому они заменили его автомобилем,
|
| теперь в Бьюик запихнуто 5 чуваков. |
| Далеко от дома, осталось 18 свиданий,
|
| а потом мне звонят на телефон, эй, джош, все эти свидания с Кали закончились.
|
| Нет, проект провален, нет Филлмора, нет Калифорнии, вот и я. |
| У меня отвисла челюсть, я
|
| благоговейный немой.
|
| Интересно, что нужно, чтобы изменить судьбу, чтобы все исправить,
|
| Но мы ничего не могли сделать, поэтому просто пили всю ночь.
|
| у меня было сильное падение, я сильно упал. |
| Думаю, я немного научился.
|
| Но кто знает, что ты знаешь?
|
| Я имею в виду, что склоняюсь к тому, чтобы оставить этот образ жизни в дороге, но когда он
|
| все идет так правильно
|
| Я буду в порядке. |
| Я снова буду на ногах
|
| а пока буду заниматься фристайлом, но на самом деле нет ничего слаще
|
| встречая свою темную сторону и видя, как летят искры, к концу мы выпили
|
| и все сошли с ума
|
| просто для того, чтобы иметь дело с целым рядом странных вещей, которые продолжались,
|
| никто никогда не думал о дальних дистанциях.
|
| Я знаю, что иногда это было отстойно, и никто не трахался,
|
| хоть не с дамами, но хоть без дорожных малышек.
|
| Никогда не выключал свет, хотя иногда я думал, что мы должны,
|
| засунули какого-то панк-рокера в шкафчик, которого мы не сделали, но мы могли бы
|
| так много сосунков, сосущих страдание, чертовы сосунки, ты застрял
|
| хуесосы.
|
| buck65/sixtoo/scratch bastard greymatter drunc caleb gordo и все остальные
|
| это важно
|
| эта проклятая команда, которая делала это вечность, вы не смогли бы справиться с этим туром,
|
| ни сейчас ни когда.
|
| Greenbacks and Party Hats 1993/ Bolts, Moves, Tachichi, kunga 219 и я. |