Перевод текста песни Amigo Amor - José Luis Rodríguez

Amigo Amor - José Luis Rodríguez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amigo Amor , исполнителя -José Luis Rodríguez
Песня из альбома: Amigo Amor
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:11.06.2020
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:José Luis Rodríguez

Выберите на какой язык перевести:

Amigo Amor (оригинал)Друг Любовь (перевод)
Unos dicen que es un loco melancólico Некоторые говорят, что он меланхоличный сумасшедший
Que te asalta por la espalda y a traición Что нападает на тебя сзади и вероломно
Otros dicen que es un médico fantástico Другие говорят, что он фантастический врач.
Porque suaviza los vaivenes de tu corazón Потому что это смягчает колебания твоего сердца.
Hay quien dice que es un angelito cínico Некоторые говорят, что он циничный маленький ангел
Caprichoso, malcriado y juguetón Капризный, своенравный и игривый
Yo prefiero imaginarlo suave y tímido Я предпочитаю представлять его мягким и застенчивым
Un salvavidas más de mi imaginación Еще одна палочка моего воображения
Nadie sabe dónde está никто не знает где это
Nadie sabe dónde vive, su apellido ni su edad Никто не знает, где вы живете, вашу фамилию или ваш возраст
Pero todos le llamamos por lo menos una vez Но мы все звоним ему хотя бы раз
Una vez en nuestra vida один раз в нашей жизни
Amigo, amor дружеская любовь
Si tú pudieras darte un vuelo por aquí Если бы вы могли летать здесь
Y te quedaras un ratito junto a mí И ты побудешь немного со мной
Ten por seguro que me harías un favor Будьте уверены, что вы сделаете мне одолжение
Amigo, amor дружеская любовь
Donde te metes que hace tiempo que no sé Куда ты идешь, чего я давно не знаю
Qué bien suena el corazón cuando hace pie Как хорошо звучит сердце, когда оно делает шаг
Hace ya tiempo que no sé lo que es amor Я давно не знал, что такое любовь
Unos dicen que se viste de romántico Некоторые говорят, что он романтично одевается
Otros dicen que se pinta de ladrón Другие говорят, что он изображает из себя вора
Es simpático y cruel, es lento y rápido Он милый и жестокий, он медленный и быстрый
El argumento favorito de cualquier conversación Любимый аргумент любого разговора
Hay quien piensa es pañuelo para lágrimas Есть те, кто думает, что это платок от слез
Hay quien dice que es leal pero es infiel Есть те, кто говорит, что он верен, но он неверен
Sólo sé que te acompaña entre las sábanas Я знаю только, что она сопровождает тебя между простынями
Cuando no tienes quién se muera por tu piel Когда тебе некому умереть за твою кожу
Nadie sabe dónde está никто не знает где это
Nadie sabe dónde vive, su apellido ni su edad Никто не знает, где вы живете, вашу фамилию или ваш возраст
Pero todos le llamamos por lo menos una vez Но мы все звоним ему хотя бы раз
Una vez en nuestra vida один раз в нашей жизни
Amigo, amor дружеская любовь
Si tú pudieras darte un vuelo por aquí Если бы вы могли летать здесь
Y te quedaras un ratito junto a mí И ты побудешь немного со мной
Ten por seguro que me harías un favor Будьте уверены, что вы сделаете мне одолжение
Amigo amor дружеская любовь
Donde te metes que hace tiempo que no sé Куда ты идешь, чего я давно не знаю
Qué bien suena el corazón cuando hace pie Как хорошо звучит сердце, когда оно делает шаг
Hace ya tiempo que no sé lo que es amorЯ давно не знал, что такое любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: