| Confundí tu piel de nácar con la mañana
| Я перепутал твою перламутровую кожу с утром
|
| Confundí tus ojos verdes con agua clara
| Я принял твои зеленые глаза за чистую воду
|
| Tu cabello con la noche y tu cuerpo con mi almohada
| Твои волосы с ночью и твое тело с моей подушкой
|
| Yo estaba soñando y tu a mi lado acurrucada
| Я мечтал, и ты свернулась рядом со мной
|
| Me perdí en tu vientre cuando aun dormías
| Я заблудился в твоем животе, когда ты еще спал
|
| La sorpresa abrió tus ojos y se hizo el día
| Сюрприз открыл глаза, и день был сделан
|
| Encerré un beso en tus labios por si acaso me reñías
| Я поцеловал тебя в губы на случай, если ты меня отругаешь.
|
| Y cubrí tu cuerpo pues el alba nos veía
| И я укрыл твое тело, потому что рассвет увидел нас
|
| Buenos días amor amor amor
| доброе утро любовь любовь любовь
|
| Que tiene tu cara?
| Что у тебя на лице?
|
| Que ha perdido el color amor amor
| что потеряла цвет любовь любовь
|
| Y no dice nada
| и ничего не говорит
|
| He viajado tu piel de norte a sur
| Я путешествовал по твоей коже с севера на юг
|
| Y no he encontrado a una mujer como tu
| И я не нашел такую женщину, как ты
|
| Buenos días amor amor amor
| доброе утро любовь любовь любовь
|
| Que tiene tu cara?
| Что у тебя на лице?
|
| Que ha perdido el color amor amor
| что потеряла цвет любовь любовь
|
| Y no dice nada
| и ничего не говорит
|
| He viajado tu piel de norte a sur
| Я путешествовал по твоей коже с севера на юг
|
| Y no he encontrado a otra mujer como tu
| И я не нашел другой женщины, как ты
|
| Abandonada a la suerte de la mañana
| Осталось на волю случая утром
|
| Escondiste tus temores bajo la almohada
| Ты спрятал свои страхи под подушкой
|
| Se que estabas enfadada pero no dijiste nada
| Я знаю, ты был зол, но ты ничего не сказал
|
| El que calla otorga y se que estas enamorada
| Тот, кто молчит, дарует, и я знаю, что ты влюблен
|
| Buenos días amor amor amor
| доброе утро любовь любовь любовь
|
| Que tiene tu cara?
| Что у тебя на лице?
|
| Que ha perdido el color amor amor
| что потеряла цвет любовь любовь
|
| Y no dice nada
| и ничего не говорит
|
| He viajado tu piel de norte a sur
| Я путешествовал по твоей коже с севера на юг
|
| Y no he encontrado a una mujer como tu
| И я не нашел такую женщину, как ты
|
| Buenos días amor amor amor
| доброе утро любовь любовь любовь
|
| Que tiene tu cara?
| Что у тебя на лице?
|
| Que ha perdido el color amor amor
| что потеряла цвет любовь любовь
|
| Y no dice nada
| и ничего не говорит
|
| He viajado tu piel de norte a sur
| Я путешествовал по твоей коже с севера на юг
|
| Y no he encontrado a otra mujer como tu
| И я не нашел другой женщины, как ты
|
| Buenos días amor amor amor
| доброе утро любовь любовь любовь
|
| Que tiene tu cara?
| Что у тебя на лице?
|
| Que ha perdido el color amor amor
| что потеряла цвет любовь любовь
|
| Y no dice nada | и ничего не говорит |