| Through Day and Night (оригинал) | Через День и Ночь (перевод) |
|---|---|
| She was a hunter | Она была охотником |
| Unholly and wild | Нечестивый и дикий |
| He was a runner | Он был бегуном |
| Sacred like a child | Священный как ребенок |
| Staring at the celling of a clear black night | Глядя на потолок ясной черной ночи |
| He can see the images of lights | Он может видеть образы огней |
| He wants to get away | Он хочет уйти |
| Noone there to help him pray | Там нет никого, кто мог бы помочь ему помолиться |
| He longs to face the evil without fright | Он жаждет встретить зло без страха |
| Through day and night | Через день и ночь |
| He will fight… It’s gonna be alright | Он будет драться… Все будет хорошо |
| Fallen from heaven | Упавший с небес |
| Angels must crawl… Here | Ангелы должны ползти… Здесь |
| Hope for a savior | Надежда на спасителя |
| To ease the fall | Чтобы облегчить падение |
| Keeping our heads above the water | Держим голову над водой |
| Still holding on | Все еще держится |
| Hoping for someday to arrive | Надеясь, что когда-нибудь наступит |
| When peace will make us strong | Когда мир сделает нас сильными |
| Gazing at the sky | Глядя на небо |
| With the universe I transform | Вместе со вселенной я трансформирую |
| I’m like a spaceship trapped inside a giant spider web | Я как космический корабль, застрявший в гигантской паутине |
| With silly chains that hold me down | С глупыми цепями, которые удерживают меня |
| Don’t hold me down… No | Не сдерживай меня… Нет |
| Don’t hold me down | Не сдерживай меня |
| Oh yeah, come on and fight | О да, давай и сражайся |
| Through the day and night | Через день и ночь |
