| Dark clouds move closer
| Темные облака приближаются
|
| Burnt with the deepest red (Oh)
| Сгоревший глубочайшим красным (О)
|
| Beneath them we look on
| Под ними мы смотрим на
|
| When they part comes the hatred they bring, mm
| Когда они расстаются, приходит ненависть, которую они приносят, ммм
|
| Lost in the dark, we’ve come so far
| Потерявшись в темноте, мы зашли так далеко
|
| Another step to rid the pain
| Еще один шаг к избавлению от боли
|
| Go and be counted 'til your last day
| Иди и считайся до твоего последнего дня
|
| 'Cause only nightmares break their flames
| Потому что только кошмары разбивают их пламя
|
| (Raised in flames)
| (Поднятый в огне)
|
| So stand upon these fallen lands
| Так что встаньте на эти падшие земли
|
| And follow in our father’s plans, yeah
| И следуй планам нашего отца, да
|
| Until the end, we will remain
| До конца мы останемся
|
| And we’ll hold on until our last breath
| И мы будем держаться до последнего вздоха
|
| So what is to be left for us?
| Так что же остается нам?
|
| My people look on and say (Say, say, say)
| Мои люди смотрят и говорят (Скажи, скажи, скажи)
|
| Don’t fear what you don’t know
| Не бойся того, чего не знаешь
|
| 'Cause we’re far from certain fate
| Потому что мы далеки от определенной судьбы
|
| And we’ll make our final stand
| И мы сделаем наш последний стенд
|
| Lost in the dark, we’ve come so far
| Потерявшись в темноте, мы зашли так далеко
|
| Another step to rid the pain
| Еще один шаг к избавлению от боли
|
| Go and be counted 'til your last day
| Иди и считайся до твоего последнего дня
|
| 'Cause only nightmares break their flames
| Потому что только кошмары разбивают их пламя
|
| (Ah)
| (Ах)
|
| So stand upon these fallen lands
| Так что встаньте на эти падшие земли
|
| And follow in our father’s plans, yeah
| И следуй планам нашего отца, да
|
| Until the end, we will remain
| До конца мы останемся
|
| And we’ll hold on until our last breath
| И мы будем держаться до последнего вздоха
|
| Break their flames
| Разбейте их пламя
|
| Break their flames
| Разбейте их пламя
|
| (Break their flames)
| (Разбить их пламя)
|
| So stand upon these fallen lands
| Так что встаньте на эти падшие земли
|
| And follow in our father’s plans, yeah
| И следуй планам нашего отца, да
|
| Until the end, we will remain
| До конца мы останемся
|
| And we’ll hold on until our last breath
| И мы будем держаться до последнего вздоха
|
| Oh | Ой |