| Stand Up And Shout (оригинал) | Встаньте И Кричите (перевод) |
|---|---|
| It’s the same old song | Это та же старая песня |
| You gotta be somewhere at sometime | Ты должен быть где-то когда-нибудь |
| And they never let you fly | И они никогда не позволят тебе летать |
| It’s like broken glass | Это как битое стекло |
| You get cut before you see it | Тебя порежут, прежде чем ты увидишь это. |
| So open up your eyes | Так что откройте глаза |
| You got desire | У тебя есть желание |
| So let it out | Так что пусть это |
| You got the power | У тебя есть сила |
| Stand up and shout | Вставай и кричи |
| Shout, stand up and shout | Кричи, вставай и кричи |
| You got wings of steel | У тебя стальные крылья |
| But they never really move you | Но они никогда не трогают тебя |
| You only seem to crawl | Вы, кажется, только ползаете |
| You’ve been nailed to the wheel | Вы были прибиты к колесу |
| But never really turning | Но никогда не поворачиваясь |
| You know you got to work it out | Вы знаете, что вам нужно это решить |
| You got desire | У тебя есть желание |
| So let it out | Так что пусть это |
| You got the power | У тебя есть сила |
| Stand up and shout | Вставай и кричи |
| Shout, stand up and shout | Кричи, вставай и кричи |
| Let it out | Пусть это |
| You are the strongest chain | Ты самая крепкая цепь |
| And you’re not just some reflection | И ты не просто какое-то отражение |
| So never hide again | Так что никогда больше не прячьтесь |
| You are the driver | Вы водитель |
| You own the road | Вы владеете дорогой |
| You are the fire | Ты огонь |
| Go on, explode | Давай, взрывайся |
| You got desire | У тебя есть желание |
| So let it out | Так что пусть это |
| You got the power | У тебя есть сила |
| Stand up and shout | Вставай и кричи |
| Stand up and shout | Вставай и кричи |
| Let it out | Пусть это |
| Stand up and shout | Вставай и кричи |
