| Up here on the roof of the world
| Здесь, на крыше мира
|
| Up here on the roof of the world
| Здесь, на крыше мира
|
| Long have we sought to ascend this place
| Долго мы стремились подняться на это место
|
| A life of servitude to omens
| Жизнь в рабстве предзнаменований
|
| The elders have promised us long before
| Старейшины обещали нам задолго до
|
| With evil banished to the wastelands
| Со злом, изгнанным в пустоши
|
| Hands of the chosen will extend to us
| Руки избранных протянутся к нам
|
| Upon the roof of this world
| На крыше этого мира
|
| Distant voices calling for the final fight
| Отдаленные голоса призывают к финальной битве
|
| We will answer with victory
| Мы ответим победой
|
| Long have we fought for these lands
| Долго мы сражались за эти земли
|
| In the shadows and the stories of the promised light
| В тенях и рассказах об обещанном свете
|
| Now to take our place beyond
| Теперь, чтобы занять наше место за пределами
|
| Up here on the roof of the world
| Здесь, на крыше мира
|
| Up here on the roof of the world
| Здесь, на крыше мира
|
| Where we are sworn to guard no more
| Где мы поклялись больше не охранять
|
| Up here on the roof of the world
| Здесь, на крыше мира
|
| Long have we fought to protect this place
| Долго мы боролись, чтобы защитить это место
|
| These haunted dreams never ending
| Эти призрачные мечты никогда не заканчиваются
|
| Clinching to the promises of life reborn
| Цепляясь за обещания возрождения жизни
|
| Upon the roof of this world
| На крыше этого мира
|
| Distant voices calling for the final fight
| Отдаленные голоса призывают к финальной битве
|
| We will answer with victory
| Мы ответим победой
|
| Long have we fought for these lands
| Долго мы сражались за эти земли
|
| In the shadows and the stories of the promised light
| В тенях и рассказах об обещанном свете
|
| Now to take our place beyond
| Теперь, чтобы занять наше место за пределами
|
| Here on the roof of the world
| Здесь, на крыше мира
|
| In the cradle of the storms
| В колыбели бури
|
| Where vengeful winds cut to the bone
| Где мстительные ветры прорезают до костей
|
| And there’s no turning back
| И нет пути назад
|
| (Here on the roof of the world)
| (Здесь, на крыше мира)
|
| (Here on the roof of the world)
| (Здесь, на крыше мира)
|
| (Here on the roof of the world)
| (Здесь, на крыше мира)
|
| Up here on the roof of the world
| Здесь, на крыше мира
|
| Up here on the roof of the world
| Здесь, на крыше мира
|
| Where we are sworn to guard no more
| Где мы поклялись больше не охранять
|
| Up here on the roof of the world | Здесь, на крыше мира |