| As the night’s casting shadows upon the city walls
| Когда ночь отбрасывает тени на городские стены
|
| He finds his way in the dark dressed in black to become unseen
| Он находит свой путь в темноте, одетый в черное, чтобы стать невидимым
|
| He’s moving with the secrets of his sacrifice
| Он движется с секретами своей жертвы
|
| See the moon in his eyes and the lost paradise
| Увидишь луну в его глазах и потерянный рай
|
| It’s weighing him down as he stumbles around yeah
| Это давит на него, когда он спотыкается, да
|
| Lonely road leaving burn marks from the fire
| Одинокая дорога оставляет ожоги от огня
|
| Rusty soul from the spikes that nailed him down
| Ржавая душа от шипов, которые пригвоздили его
|
| He’s a man of the dark always hiding in his broken heart
| Он человек тьмы, всегда прячущийся в своем разбитом сердце
|
| Crying demon of the sun forever dying on the run
| Плачущий демон солнца, навсегда умирающий в бегах
|
| Til the fighting’s done a man of the dark
| Пока бой не закончится, человек тьмы
|
| When there’s love full of sadness and the answers are unknown
| Когда есть любовь, полная печали, и ответы неизвестны
|
| He finds his way through it all rising slowly from madness
| Он находит свой путь через все это медленно поднимаясь от безумия
|
| But the scars can’t be undone he was a dreamer
| Но шрамы не исправить, он был мечтателем
|
| And the darkness is colder as the winter gets older
| И тьма становится холоднее, когда зима становится старше
|
| Someone will find a new dawning of time oh oh
| Кто-то найдет новый рассвет времени, о, о,
|
| He’s a man of the dark lost his mind and locked his open heart
| Он человек тьмы, потерял рассудок и запер свое открытое сердце
|
| Icon shadow of the sun forever hiding on the run til the fighting’s done
| Иконка тень солнца навсегда прячется в бегах, пока не закончится бой
|
| Yeah lonely road leaving burn marks from the fire
| Да, одинокая дорога, оставляющая ожоги от огня.
|
| Rusty soul from the spikes that nailed him down
| Ржавая душа от шипов, которые пригвоздили его
|
| Just a fool to believe in something better
| Просто дурак, чтобы верить во что-то лучшее
|
| The world is cruel if you show them who you are
| Мир жесток, если ты показываешь им, кто ты
|
| He’s a man of the dark and now he’s hiding with his lonely heart
| Он человек тьмы, и теперь он прячется со своим одиноким сердцем
|
| Icon shadow of the sun forever crying on the run
| Икона тень солнца вечно плачет на бегу
|
| He’s a man of the dark forever black inside his shattered heart
| Он человек тьмы, навсегда черный внутри его разбитого сердца
|
| Crying like raindrops to the ground a weeping willow that was never found
| Плачет, как капли дождя на землю, плакучая ива, которую так и не нашли
|
| He lost his crown man of the dark yeah he’s a man of the dark
| Он потерял своего коронного человека тьмы, да, он человек тьмы
|
| Man of the dark he’s a man man of the dark | Человек тьмы, он человек тьмы |