Перевод текста песни Man of the 80's - Jorn

Man of the 80's - Jorn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man of the 80's , исполнителя -Jorn
Песня из альбома Life on Death Road
в жанреКлассика метала
Дата выпуска:01.06.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиFrontiers Records
Man of the 80's (оригинал)Человек 80-х годов (перевод)
I just wanna drift away and dream of miracles Я просто хочу уйти и мечтать о чудесах
But can’t take my eyes off the road Но не могу оторвать глаз от дороги
My antenna must be switched on, and on alert Моя антенна должна быть включена и находиться в состоянии готовности
I have to focus and keep my brain at work Мне нужно сосредоточиться и заставить свой мозг работать
Growing up with my eye on the Americam Dream Я взрослею, глядя на американскую мечту
Marilyn Monroe and James Dean Мэрилин Монро и Джеймс Дин
And I remember the day when Elvis passed away И я помню день, когда Элвис скончался
«The king is dead" — that’s what the headlines used to say «Король умер» — так гласили заголовки
Now I know how I used to be blind Теперь я знаю, как раньше был слеп
My knowledge grows, the vision shows Мои знания растут, видение показывает
I’ve tried to learn from the highs and the lows Я пытался учиться на взлетах и ​​падениях
Man of the '80s turns the radio on Человек 80-х включает радио
Takes him back when they play his favourite songs Возвращает его, когда они играют его любимые песни
Far from the future was a life of the past Вдали от будущего была жизнь прошлого
Man of the '80s Человек 80-х
I wish we could last Я хочу, чтобы мы могли продолжаться
Yes, I was a young boy back in '79 Да, я был маленьким мальчиком в 79-м.
FM stations and TV in it’s prime FM-станции и телевидение в расцвете сил
Mother Teresa and her angels won the Nobel Prize Мать Тереза ​​и ее ангелы получили Нобелевскую премию
Out of the Cold War hope began to rise Из холодной войны надежда начала расти
Berlin Wall fell and tears of darkness dried in the sun Берлинская стена пала и слезы тьмы высохли на солнце
No more hiding, no more on the run Больше не нужно прятаться, больше не нужно бежать
Now it’s out of fashion the predictions of our fall Сейчас не в моде предсказания нашей осени
Millenium supposed to be the end of us all Миллениум должен стать концом для всех нас
And so I raise another glass of wine И поэтому я поднимаю еще один бокал вина
And drink to life И пить за жизнь
I’ll take the strife Я возьму борьбу
I’m still ready to push and go Я все еще готов рвануть вперед
Man of the '80s with his dream specs on Человек 80-х в очках своей мечты
Chasing shadows long dead and gone Преследуя тени, давно мертвые и ушедшие
He might look rusty, but he still feels like new Он может выглядеть ржавым, но он все еще выглядит как новый
Man of the '80s Человек 80-х
My heart is you Мое сердце – это ты
We fought the winds that blew Мы боролись с ветрами, которые дули
Through all the years that flew away Через все годы, которые улетели
Man of the '80s in the same old shoes Человек 80-х в тех же старых туфлях
Reading the future and the same old news Читая будущее и те же старые новости
Turning pages in the chapter he belongs Переворачивая страницы в главе, которой он принадлежит
Man of the '80s Человек 80-х
Still coming on strong Все еще идет сильный
Man of the '80s Человек 80-х
Man of the '80s Человек 80-х
Man of the '80s Человек 80-х
Hey… Привет…
Man of the '80s Человек 80-х
Man of the '80s Человек 80-х
Feel the fire so true Почувствуй огонь так верно
We’re like one, we two Мы как один, мы два
Man of the '80s Человек 80-х
It’s me and youэто я и ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: