| If your circle stays unbroken
| Если ваш круг не прерывается
|
| Then you’re a lucky man
| Тогда ты счастливый человек
|
| Cause it never, never, never has for me
| Потому что это никогда, никогда, никогда не было для меня.
|
| In the palace of the virgin
| Во дворце девы
|
| Lies the chalice of the soul
| Лежит чаша души
|
| And it’s likely you might find the answer there
| И вполне вероятно, что вы можете найти ответ там
|
| She had fourteen years of teenage tears
| У нее было четырнадцать лет подростковых слез
|
| And never a helping hand
| И никогда рука помощи
|
| She had fourteen more of rain before
| У нее было еще четырнадцать дождей, прежде чем
|
| She saw the sight of land
| Она увидела вид земли
|
| She was a photograph just ripped in half
| Она была фотографией, просто разорванной пополам.
|
| A smile inside a frown
| Улыбка внутри хмурого взгляда
|
| And the the light, the answer right
| И свет, правильный ответ
|
| Inside her coming down
| Внутри ее спуска
|
| I can go away
| я могу уйти
|
| I can leave here
| я могу уйти отсюда
|
| I can be invisible
| Я могу быть невидимым
|
| He was just eighteen and in-between
| Ему было всего восемнадцать, и между
|
| A lady and a man
| Женщина и мужчина
|
| His daddie’s girl in momma’s world
| Папина дочка в мамином мире
|
| And that was when he ran
| И это было, когда он бежал
|
| You know the word confused has been abused
| Вы знаете, что слово «запутанный» было злоупотреблено
|
| But that’s just what he was
| Но это именно то, чем он был
|
| And then the spark inside the dark
| И тогда искра внутри темноты
|
| The answer came because it said
| Ответ пришел, потому что он сказал
|
| You can go away
| Вы можете уйти
|
| You can leave here
| Вы можете оставить здесь
|
| You can be invisible
| Вы можете быть невидимым
|
| Well I grew up quick and I felt the kick
| Ну, я быстро вырос и почувствовал удар
|
| Of life upon a stage
| Жизни на сцене
|
| So I bought the book and took a fast look
| Так что я купил книгу и быстро просмотрел
|
| At just the very last page
| Только на самой последней странице
|
| It was a single word that I’d just heard
| Это было единственное слово, которое я только что услышал
|
| From the two that came before
| Из двух, что были раньше
|
| The only way to really stay
| Единственный способ действительно остаться
|
| Is to walk right out the door
| Это выйти прямо за дверь
|
| I can go away
| я могу уйти
|
| I can leave here
| я могу уйти отсюда
|
| I can be invisible
| Я могу быть невидимым
|
| I can go away
| я могу уйти
|
| When I leave here
| Когда я уйду отсюда
|
| I can be invisible
| Я могу быть невидимым
|
| When I go away
| Когда я уйду
|
| Lord you know it’s right to leave here
| Господи, ты знаешь, что правильно уйти отсюда
|
| So I just become invisible | Так что я просто становлюсь невидимым |