| Here comes a storm of ice and fire
| А вот и буря льда и огня
|
| Hellborn demon with a strong desire
| Адский демон с сильным желанием
|
| Heavens devil on this road to hell
| Небесный дьявол на этой дороге в ад
|
| A fallen angel in a wishing well
| Падший ангел в колодце желаний
|
| I’m everything and everything is me
| Я все и все это я
|
| I find myself in all I see
| Я нахожу себя во всем, что вижу
|
| Hard to accept when wrong is right
| Трудно принять, когда неправильное правильно
|
| Love and hate close like day and night
| Любовь и ненависть близки, как день и ночь
|
| Built my ambition since I came to rock
| Построил мои амбиции с тех пор, как я пришел в рок
|
| I always had to be the master of the flock
| Я всегда должен был быть хозяином стада
|
| Not sure I’m ever coming back
| Не уверен, что когда-нибудь вернусь
|
| No time to waste so I attack
| Нет времени терять, поэтому я атакую
|
| I’ll be the fastest on the track
| Я буду самым быстрым на трассе
|
| Cause I’m the leader of the pack
| Потому что я лидер стаи
|
| Turn up the flame until it’s done
| Поднимите пламя, пока это не будет сделано
|
| I’m coming so you better run
| Я иду, так что тебе лучше бежать
|
| Shooting like a lazer gun
| Стрельба как из лазерного пистолета
|
| I set fire to the sun
| Я поджег солнце
|
| She was a fast crate engine ready to go
| Она была быстрым паровозом, готовым к работе.
|
| He was a 460 big block overload
| Он был перегружен 460 большими блоками
|
| Yes, they had one thing in common deep in the soul
| Да, у них было одно общее в глубине души
|
| It was the hunger for love and rock 'n roll
| Это был голод по любви и рок-н-роллу
|
| Back alley creatures of the neon jungle
| Закулисные существа неоновых джунглей
|
| Wall street kings and queens losing numbers
| Короли и королевы Уолл-стрит теряют номера
|
| One more down as the business crumbles
| Еще один вниз, когда бизнес рушится
|
| Still we roll the dice
| Тем не менее мы бросаем кости
|
| The dark pressure on the brain is such a heavy load
| Темное давление на мозг - такая тяжелая нагрузка
|
| World is a thermometer destined to explode
| Мир — это термометр, которому суждено взорваться
|
| There’ll be crying in the shame
| Будут плакать от стыда
|
| A lot of trouble from the blame
| Много неприятностей от вины
|
| It’s the nature of the game
| Такова природа игры
|
| We learn to burn in the rain
| Мы учимся гореть под дождем
|
| All the songs I have sung
| Все песни, которые я пел
|
| And every dream that I have spun
| И каждый сон, который я пряла
|
| Till the end when all is done
| До конца, когда все будет сделано
|
| I’ll set fire to the sun… yeah
| Я подожгу солнце ... да
|
| You better stay out of my way or I’ll run you over
| Тебе лучше держаться подальше от меня, или я тебя перееду
|
| I’ll be the stone that doesn’t crack
| Я буду камнем, который не трескается
|
| I’m always ready to attack
| Я всегда готов атаковать
|
| Fastest train on the track
| Самый быстрый поезд на трассе
|
| A leader wolf and his pack
| Волк-лидер и его стая
|
| You’ll sing the songs that I have sung
| Вы будете петь песни, которые я пел
|
| And spin the wheels I have spun
| И крути колеса, которые я крутил
|
| Turn up the flame until it’s done
| Поднимите пламя, пока это не будет сделано
|
| And set fire to the sun
| И поджечь солнце
|
| Ooh maybe we will never know
| О, может быть, мы никогда не узнаем
|
| What comes after when we go
| Что происходит после того, как мы идем
|
| But there’s one thing that I know
| Но есть одна вещь, которую я знаю
|
| I’ll set fire to the show
| Я подожгу шоу
|
| Some say I was a big mistake, I say I did it my own way
| Некоторые говорят, что я был большой ошибкой, я говорю, что сделал это по-своему
|
| All you trolls of today, I set fire to your play
| Все вы, сегодняшние тролли, я подожгу вашу игру
|
| I set fire to the sun | Я поджег солнце |