Перевод текста песни El Invierno Pasado - Jorge Celedon, Jimmy Zambrano

El Invierno Pasado - Jorge Celedon, Jimmy Zambrano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Invierno Pasado, исполнителя - Jorge Celedon.
Дата выпуска: 03.06.2009
Язык песни: Испанский

El Invierno Pasado

(оригинал)
El invierno pasado la lluvia mojaba a la gente
Los semáforos inteligentes
Controlaban solos la ciudad
Mientras tanto viajaba contigo jurándote cosas
Como hacerte una choza en la costa
Y dejar a tu antojo la mar
El invierno pasado pasaron mil cosas hermosas
Mi guitarra escuchaba las olas
Mientras tú te mojabas el pelo
Y creí de un anciano hechicero
Que por siempre dormirías solo junto a mí
Y ahora no sé
Qué voy hacer si tu no estas
Me matará la soledad
Porque no vuelves a intentar
Tal vez me puedas adorar
La lluvia ya no caerá
Mi vida nunca será igual
Quiero mirarte un día llegar
Sin que te vuelvas a marchar
Laralai larai lara
No vuelvas a marchar
El invierno pasado
Vuelve como foto a mi mente
Y me arruina el invierno presente
Pero a quien se le debe culpar
Si acaso escuchas esta canción he comprado un Volkswagen
Viejo y chico pero sé que cabes
Por si un día quisieras viajar
Nunca voy a olvidar esa vez que juraste en la playa
Que siempre dormirías en mi cama
Que borracho vendí mi guitarra
Y te compré unas alhajas de plata
Y se volvieron negras antes de volver
Y ahora no sé qué voy hacer si tu no estas
Me va a matar la soledad
Porque no vuelves a intentar
Talvez me puedas adorar
La lluvia ya no caerá
Mi vida nunca será igual
Quiero mirarte un día llegar
Sin que te vuelvas a marchar
Laralai larai lara
No, no te vuelvas a marchar
(Y ahora no sé)
(Qué voy hacer si tu no estas)
(Me va a matar la soledad)
(Porque no vuelves a intentar)
(Talvez me puedas adorar)
(La lluvia nunca caerá)
(Mi vida nunca será igual)
(Quiero mirarte un día llegar)
(Sin que te vuelvas a marchar)
(Y ahora no sé)
(Qué voy hacer si tu no estas)
(Me va matar la soledad)
(Porque no vuelves a intentar)
(Talvez me puedas adorar)
(La lluvia nunca caerá)
(Mi vida nunca será igual…)

Прошлой Зимой

(перевод)
Прошлой зимой дождь намочил людей
умные светофоры
Они контролировали город в одиночку
Тем временем я путешествовал с тобой, клянясь тебе
Как сделать хижину на берегу
И оставь море по своей прихоти
Прошлой зимой произошло тысяча прекрасных вещей
Моя гитара слушала волны
пока ты мочишь волосы
И я верил в старого колдуна
Что вечно ты будешь спать одна рядом со мной
И теперь я не знаю
Что я буду делать, если тебя здесь не будет?
одиночество убьет меня
Почему бы тебе не попробовать еще раз
может ты обожаешь меня
Дождь больше не будет
моя жизнь никогда не будет прежней
Я хочу, чтобы ты однажды прибыл
Без твоего ухода снова
ларалай ларай лара
Не уходи снова
Последняя зима
Вернись как фотография на мой взгляд
И нынешняя зима меня губит
Но кто виноват
Если вы послушаете эту песню, я купил Volkswagen
Старый и маленький, но я знаю, что ты подходишь
На случай, если однажды вы захотите отправиться в путешествие
Я никогда не забуду то время, когда ты ругался на пляже
Что ты всегда будешь спать в моей постели
Как пьян я продал свою гитару
И я купил тебе серебряные украшения
И они почернели, прежде чем вернуться
И теперь я не знаю, что я буду делать, если тебя здесь не будет
одиночество убьет меня
Почему бы тебе не попробовать еще раз
может ты обожаешь меня
Дождь больше не будет
моя жизнь никогда не будет прежней
Я хочу, чтобы ты однажды прибыл
Без твоего ухода снова
ларалай ларай лара
Нет, не уходи снова
(И теперь я не знаю)
(Что я буду делать, если тебя здесь не будет)
(Одиночество убьет меня)
(Почему бы тебе не попробовать еще раз)
(Может быть, вы можете обожать меня)
(Дождь никогда не будет)
(Моя жизнь никогда не будет прежней)
(Я хочу увидеть, как ты однажды приедешь)
(Без тебя снова уйти)
(И теперь я не знаю)
(Что я буду делать, если тебя здесь не будет)
(Одиночество убьет меня)
(Почему бы тебе не попробовать еще раз)
(Может быть, вы можете обожать меня)
(Дождь никогда не будет)
(Моя жизнь никогда не будет прежней…)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Por tu primer beso 2023
Distintos Destinos 2006
Osito Dormilon 2006
No Pude Olvidarte 2006
Si Tu Amor 2006
Baila Feliz 2006
Como Te Olvido 2006
Te Hare Feliz 2006
No Podrán Separarnos ft. Andreina, Iván Calderón 2021
No Te Quiero Perder 2006
Olvidala 2006
Me Voy De Ti 2006
El Amor 2006
Cuatro Rosas 2015
Cómo Te Olvido ft. El Binomio De Oro De América 2006
Olvídala ft. El Binomio De Oro De América 2006
Sin Tu Amor ft. El Binomio De Oro De América 2006
Un Osito Dormilón ft. El Binomio De Oro De América 2006
Te Haré Feliz ft. El Binomio De Oro De América 2006
Lo Que Me Hiciste ft. Jorge Celedon, Jimmy Zambrano 2011

Тексты песен исполнителя: Jorge Celedon