| En el silencio pregunto si aun estando lejos me amas?
| В тишине я спрашиваю, любишь ли ты меня, даже находясь далеко?
|
| Quiero saber si el detalle aquel que te regalé aun guardas
| Я хочу знать, хранишь ли ты информацию, которую я тебе дал.
|
| De mi que puedo decirte, nada nuevo que no conozcas
| Что я могу рассказать вам о себе, ничего нового, что вы не знаете
|
| Que cada dia te quiero mas, lo sabes bien de sobra
| Что с каждым днем я люблю тебя сильнее, ты это прекрасно знаешь
|
| Que cada dia te quiero mas, lo sabes bien de sobra
| Что с каждым днем я люблю тебя сильнее, ты это прекрасно знаешь
|
| Y aunque intenten separarnos, no podrán lo juro
| И даже если они попытаются нас разлучить, им это не удастся, клянусь
|
| Por ti lo doy todo, hasta la vida si la quieres
| За тебя я отдам все, даже жизнь, если ты этого захочешь
|
| Y aunque intente separarnos, no podran lo juro
| И даже если я попытаюсь разлучить нас, они не смогут, клянусь
|
| Por ti lo doy todo, hasta la vida si la quieres
| За тебя я отдам все, даже жизнь, если ты этого захочешь
|
| Solamente tu me haces sentir
| только ты заставляешь меня чувствовать
|
| Algo que jamas habia sentido
| Что-то, что я никогда не чувствовал
|
| Es un cosquilleo un no se que
| Это щекотка, я не знаю, что
|
| Que recorre mi alma y mis sentidos
| Это проходит через мою душу и мои чувства
|
| No podrán derrumbar este amor de los dos
| Они не смогут разрушить эту любовь двоих
|
| Te amo tanto que nada en la vida podrá separarnos
| Я люблю тебя так сильно, что ничто в жизни не может разлучить нас
|
| No podrán derumbar este amor de lo dos
| Им не удастся разрушить эту любовь двоих
|
| Te amo tanto que nada en la vida podrá separarnos
| Я люблю тебя так сильно, что ничто в жизни не может разлучить нас
|
| Te amo tanto que nada en la vida pordá separarnos
| Я люблю тебя так сильно, что ничто в жизни не может разлучить нас
|
| Yo se que también tu sufres porque amarme te lo prohibido
| Я знаю, что ты тоже страдаешь, потому что любовь ко мне запретила тебе
|
| Pero el que manda es el corazón y el tuyo esta conmigo
| Но тот, кто повелевает, это сердце, а твое со мной.
|
| No se si amarte es pecado, si lo es viviré pecando
| Я не знаю, является ли любовь к тебе грехом, если это так, я буду жить, греша
|
| Y si la vida me ha de cobrar, estoy dispuesto a pagarlo | И если жизнь требует от меня денег, я готов заплатить. |
| Y si la vida me ha de cobrar, estoy dispuesto a pagarlo
| И если жизнь требует от меня денег, я готов заплатить.
|
| Cambiará todo en la vida, la costumbres de la gente
| Это изменит все в жизни, обычаи людей
|
| Pero se que no podrán cambiar mis sentimientos
| Но я знаю, что они не могут изменить мои чувства
|
| Pasarán meses y años, pasará la vida
| Пройдут месяцы и годы, пройдёт жизнь
|
| Pero no terminará este amor, ni en la otra vida
| Но эта любовь не закончится даже в загробной жизни
|
| Solamente tu me haces sentir
| только ты заставляешь меня чувствовать
|
| Algo que jamas habia sentido
| Что-то, что я никогда не чувствовал
|
| es un cosquilleo un no se que
| Это щекотка, я не знаю, что
|
| que recorre mi alma y mis sentidos
| что проходит через мою душу и мои чувства
|
| Y no podrán derrumbar este amor de los dos
| И они не смогут разрушить эту любовь двоих
|
| Te amo tanto que nada en la vida podrá separarnos (repeat) | Я люблю тебя так сильно, что ничто в жизни не может разлучить нас (повторяю) |