| Amigo estoy dolido
| друг, мне больно
|
| Muriéndome por dentro
| умирая изнутри
|
| Porque mi novia ayer me abandono
| Потому что моя девушка ушла от меня вчера
|
| Amigo que le hiciste
| ты сделал его другом
|
| Dime si le has faltado
| Скажи мне, если ты пропустил
|
| O acaso fuiste injusto con su amor
| Или, возможно, вы были несправедливы с его любовью
|
| Amigo te equivocas
| друг ты не прав
|
| Es todo lo contrario
| это наоборот
|
| Fui cariñoso y me porte muy bien
| Я был ласковым и вел себя очень хорошо
|
| Yo que bien te conozco
| Я знаю, вы хорошо
|
| Sé que eres detallista
| Я знаю, что вы продавец
|
| Si le obsequiaste algo, dímelo
| Если ты дал ему что-то, скажи мне
|
| Un osito dormilón le regale !
| Его выдал сонный медвежонок!
|
| Y un besito al despedirse ella me dio
| И маленький поцелуй на прощание она подарила мне
|
| Ese fue el día en que yo mas me enamore
| Это был день, когда я влюбился больше всего
|
| Pero ahora mi alegría se acabo
| Но теперь моя радость ушла
|
| Si me llego a morir
| Если я приду умирать
|
| No la culpen a ella
| Не вините ее
|
| Culpen a mi corazón
| виновато мое сердце
|
| Que se enamoro sin conocerla (x2)
| Что он влюбился, не зная ее (x2)
|
| Por eso un enamorado
| Вот почему любовник
|
| No debe demostrarle todo a una mujer
| Не стоит показывать все женщине
|
| Y mas si estoy ilusionado
| И еще, если я взволнован
|
| Y no se siente seguro de ganar o perder
| И вы не уверены в победе или поражении
|
| Si me llego a morir
| Если я приду умирать
|
| No la culpen a ella
| Не вините ее
|
| Culpen a mi corazón
| виновато мое сердце
|
| Que se enamoro sin conocerla
| Что он влюбился, не зная ее
|
| Hay hombre!!!
| О чувак!!!
|
| Es que la sigo queriendo
| Это то, что я все еще люблю ее
|
| Seguro que si compañero!!!
| Конечно да дружище!!!
|
| Uuuupa!!!
| Ой!!!
|
| Estoy desesperado
| я в отчаянии
|
| En busca de un consejo
| ищу совета
|
| Dime que camino debo seguir
| скажи мне, куда идти
|
| Si intentas olvidarla
| если ты попытаешься забыть ее
|
| Se te va a hacer difícil
| Вам будет трудно
|
| Sintiéndote tan triste lloraras
| Чувствуя себя так грустно, ты будешь плакать
|
| Un osito dormilon le regale
| Я дал ему сонного медведя
|
| Y un besito al despedirse ella me dio
| И маленький поцелуй на прощание она подарила мне
|
| Ese fue el dia en que yo mas me enamore
| Это был день, когда я влюбился больше всего
|
| Pero ahora mi alegria se acabo
| Но теперь моя радость закончилась
|
| Si me llego a morir
| Если я приду умирать
|
| No la culpen a ella
| Не вините ее
|
| Culpen a mi corazon
| виновато мое сердце
|
| Que se enamoro sin conocerla (x2) | Что он влюбился, не зная ее (x2) |