| Saw her standing there, out in the crowd
| Видел ее стоящей там, в толпе
|
| But should it hurt as much to call you out
| Но если вам так больно звать вас
|
| Unspoken words we’ll never hear
| Невысказанные слова, которые мы никогда не услышим
|
| The things you hid when I was near
| То, что ты прятал, когда я был рядом
|
| Everybody else knows, just what we’re goin do
| Все остальные знают, что мы собираемся делать
|
| Everybody else knows, it’s just me and you
| Все остальные знают, это только я и ты
|
| Woahhhh
| Вааааа
|
| Well i’m sorry for leaving you in the dark
| Что ж, извини, что оставил тебя в темноте
|
| I thought we were figured out and there was nothing left the say
| Я думал, что мы разобрались, и сказать было нечего.
|
| Woahhhh
| Вааааа
|
| Well i’m sorry for leaving you on the line
| Что ж, извините, что оставил вас на линии
|
| I thought we would be just fine
| Я думал, у нас все будет хорошо
|
| Can’t help but leave it everytime
| Не могу не оставлять это каждый раз
|
| See you standing there, your all alone
| Увидимся, ты стоишь там, ты совсем один
|
| Waiting for me to call your phone
| Жду, пока я позвоню на твой телефон
|
| Maybe things worked out the best
| Может быть, все получилось лучше всего
|
| Putting intentions to the test
| Проверка намерений
|
| Cause everybody else knows, just what we’re goin do
| Потому что все остальные знают, что мы собираемся делать
|
| And everybody else knows, it’s just me and you
| И все остальные знают, это только я и ты
|
| Woahhhhh
| Ваааааа
|
| Well i’m sorry, for leaving you in the dark
| Что ж, извини, что оставил тебя в темноте
|
| I thought we were figured out
| Я думал, мы разобрались
|
| And there was nothing left to say
| И нечего было сказать
|
| Woahhhh
| Вааааа
|
| Well i’m sorry, for leaving you on the line
| Что ж, извини, что оставил тебя на линии
|
| I thought we would be just fine
| Я думал, у нас все будет хорошо
|
| Can’t help but leave it every
| Не могу не оставить это каждый
|
| We’re breaking through the ceiling
| Мы пробиваем потолок
|
| You couldn’t help but leave it
| Вы не могли не оставить это
|
| I play my cards right, but you see what you want
| Я правильно разыгрываю свои карты, но вы видите, что хотите
|
| (echo) see what you want
| (эхо) смотри, что хочешь
|
| There is nothing new
| Ничего нового
|
| Ohhhh
| Оооо
|
| I can see, through you
| Я вижу сквозь тебя
|
| Woahhhhh
| Ваааааа
|
| Well i’m sorry, for leaving you in the dark
| Что ж, извини, что оставил тебя в темноте
|
| I thought that we were figured out and there was nothing left to say
| Я думал, что мы разобрались и сказать больше нечего
|
| Woahhhh
| Вааааа
|
| I’m sorrry, for leaving you on the line
| Извините, что оставил вас на линии
|
| I thought we would be just fine
| Я думал, у нас все будет хорошо
|
| Can’t help but leave it everytime
| Не могу не оставлять это каждый раз
|
| Woahhhhh
| Ваааааа
|
| I thought maybe you and I
| Я подумал, может быть, ты и я
|
| Woahhhh
| Вааааа
|
| Woahhhh
| Вааааа
|
| I’m sorry
| Мне жаль
|
| I thought we would be just fine
| Я думал, у нас все будет хорошо
|
| Leaving you in the dark | Оставляя вас в темноте |