| It’s just a game
| Это просто игра
|
| She knew I would call her name
| Она знала, что я назову ее имя
|
| Somehow things don’t feel the same
| Как-то все не так
|
| She left me standing here
| Она оставила меня стоять здесь
|
| Without a reason why
| Без причины
|
| This game we play
| В эту игру мы играем
|
| Somehow feelings still remain
| Почему-то чувства все еще остаются
|
| And none of them to ease the pain
| И ни один из них, чтобы облегчить боль
|
| She left me standing here alone
| Она оставила меня стоять здесь одну
|
| Whoa, talk to me ba-by
| Вау, поговори со мной, детка
|
| I need to know what’s going on
| Мне нужно знать, что происходит
|
| You run to me
| Ты бежишь ко мне
|
| Girl, you can call me anytime
| Девушка, вы можете позвонить мне в любое время
|
| Call me anytime
| Звони мне в любое время
|
| To, drown out the crowd
| Чтобы заглушить толпу
|
| And close your eyes
| И закрой глаза
|
| You’ll find your way back on your own
| Вы найдете обратный путь самостоятельно
|
| Drown out the crowd, and let it go
| Заглуши толпу и отпусти ее
|
| But you won’t ever let them know
| Но ты никогда не дашь им знать
|
| Will you say one more means nothing less
| Вы скажете, что еще один значит не меньше
|
| And all the lies you pull right through
| И всю ложь, которую ты протягиваешь
|
| Your chest
| Твоя грудная клетка
|
| And you don’t know it you don’t care
| И ты не знаешь, что тебе все равно
|
| Drown out like nothing’s there
| Утонуть, как будто ничего нет
|
| I can’t believe
| я не могу поверить
|
| All thesse things happened to me
| Все эти вещи произошли со мной
|
| How can no one ever see
| Как никто никогда не увидит
|
| That we’re not in this all alone
| Что мы не одиноки в этом
|
| She brought the scare
| Она напугала
|
| Burning words without a care
| Сжигание слов без забот
|
| But somehow I’ll still meet her there
| Но как-нибудь я все равно встречу ее там
|
| She left me standing here alone
| Она оставила меня стоять здесь одну
|
| Talk to me, ba-by
| Поговори со мной, детка
|
| I need to know what’s going on
| Мне нужно знать, что происходит
|
| You run to me, girl you can
| Ты бежишь ко мне, девочка, ты можешь
|
| Call me anytime, call me anytime
| Позвони мне в любое время, позвони мне в любое время
|
| To, drown out the crowd and close
| Чтобы заглушить толпу и закрыть
|
| Your eyes
| Твои глаза
|
| You’ll find your way back on your own
| Вы найдете обратный путь самостоятельно
|
| Drown out the crowd, and let it go
| Заглуши толпу и отпусти ее
|
| But you won’t ever let them know
| Но ты никогда не дашь им знать
|
| Will you say one more means nothing
| Вы скажете, что еще один ничего не значит
|
| Less
| Меньше
|
| And all the lies you pull right through
| И всю ложь, которую ты протягиваешь
|
| Your chest
| Твоя грудная клетка
|
| And you don’t know it you don’t care
| И ты не знаешь, что тебе все равно
|
| Drown out like nothing’s there
| Утонуть, как будто ничего нет
|
| Drown out the crowd, and close your
| Заглуши толпу и закрой свой
|
| Eyes
| Глаза
|
| You’ll find your way back on your own
| Вы найдете обратный путь самостоятельно
|
| Drown out the crowd, and let it go
| Заглуши толпу и отпусти ее
|
| But you won’t let them know | Но ты не дашь им знать |