| You’re making me sick to my stomach
| Ты заставляешь меня болеть животом
|
| Testing my faith to its peak
| Испытание моей веры на пике
|
| But it took me a while to believe it
| Но мне потребовалось некоторое время, чтобы поверить в это
|
| It was down in a space I can’t reach
| Он был внизу в пространстве, до которого я не могу добраться
|
| But I can’t excuse this anymore
| Но я больше не могу оправдывать это
|
| This feeling inside of me
| Это чувство внутри меня
|
| Your peripheral focus keeps failing to notice
| Ваш периферийный фокус продолжает не замечать
|
| I’m tearing apart at the seams
| Я разрываюсь по швам
|
| I’ve never been up so high
| Я никогда не был так высоко
|
| These parachutes, the missing proof
| Эти парашюты, недостающее доказательство
|
| I’ve made a mistake this time
| На этот раз я сделал ошибку
|
| That I’ve made a mistake this time
| Что я сделал ошибку на этот раз
|
| Scratching the surface
| царапая поверхность
|
| And we’re all imperfect
| И все мы несовершенны
|
| But there’s something about you
| Но есть что-то в тебе
|
| That tightens the noose
| Это затягивает петлю
|
| If ignorance is bliss
| Если невежество — это блаженство
|
| Then I’d be better off
| Тогда мне будет лучше
|
| Not knowing you
| Не зная тебя
|
| Not knowing you
| Не зная тебя
|
| When you scratch through the surface
| Когда вы царапаете поверхность
|
| We’re all imperfect
| Мы все несовершенны
|
| But you fired the gun
| Но ты выстрелил из пистолета
|
| That broke through my lungs
| Это прорвало мои легкие
|
| If ignorance is bliss
| Если невежество — это блаженство
|
| Then I’d be better off
| Тогда мне будет лучше
|
| Not knowing you
| Не зная тебя
|
| 'Cause you’re making me sick in my stomach
| Потому что ты заставляешь меня болеть в животе
|
| Boiling the blood in my veins
| Кипятит кровь в моих жилах
|
| I feel the will in me fading
| Я чувствую, что воля во мне угасает
|
| To think of a reason to stay
| Придумать причину остаться
|
| But I can’t excuse this anymore
| Но я больше не могу оправдывать это
|
| These feelings inside of me
| Эти чувства внутри меня
|
| Abusing your strength and my weakness
| Злоупотребление твоей силой и моей слабостью
|
| Tears me apart at the seams
| Разрывает меня по швам
|
| Oh, I’ve never been up so high (Never been up so high)
| О, я никогда не поднимался так высоко (Никогда не поднимался так высоко)
|
| This parachutes, the missing proof
| Это парашюты, недостающее доказательство
|
| I’ve made a mistake this time (Made a mistake this time)
| На этот раз я ошибся (на этот раз ошибся)
|
| I’ve made a mistake this time
| На этот раз я сделал ошибку
|
| Scratching the surface
| царапая поверхность
|
| And we’re all imperfect
| И все мы несовершенны
|
| But there’s something about you
| Но есть что-то в тебе
|
| That tightens the noose
| Это затягивает петлю
|
| If ignorance is bliss
| Если невежество — это блаженство
|
| Then I’d be better off
| Тогда мне будет лучше
|
| Not knowing you
| Не зная тебя
|
| Not knowing you
| Не зная тебя
|
| When you scratch through the surface
| Когда вы царапаете поверхность
|
| We’re all imperfect
| Мы все несовершенны
|
| But you fired the gun
| Но ты выстрелил из пистолета
|
| That broke through my lungs
| Это прорвало мои легкие
|
| If ignorance is bliss
| Если невежество — это блаженство
|
| Then I’d be better off
| Тогда мне будет лучше
|
| Not knowing you
| Не зная тебя
|
| Not knowing you
| Не зная тебя
|
| (Not knowing you)
| (Не зная тебя)
|
| (Not knowing you)
| (Не зная тебя)
|
| (Not knowing you)
| (Не зная тебя)
|
| (Not knowing you) | (Не зная тебя) |