| Soldiers asleep in the long grass
| Солдаты спят в высокой траве
|
| Wolves become sheep, let the time pass
| Волки становятся овцами, пусть проходит время
|
| Don’t follow the signs, cause they’ll make you blind
| Не следуйте знакам, потому что они ослепят вас
|
| It’s there for a little while but it never last
| Это там на некоторое время, но это никогда не длится
|
| So I give in to the dark
| Так что я поддаюсь темноте
|
| (Ooh, ooh, ooh)
| (Ох, ох, ох)
|
| It happens when i sleep
| Это происходит, когда я сплю
|
| (Ooh, ooh, ooh)
| (Ох, ох, ох)
|
| I give in to the darkness
| Я поддаюсь тьме
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| To escape from a dream
| Убежать от мечты
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| A man becomes lost when he follows the rules
| Человек теряется, когда следует правилам
|
| He used to be wise but became a fool
| Он был мудрым, но стал дураком
|
| So i sing for myself, 'cause only I understand
| Так что я пою для себя, потому что только я понимаю
|
| My own private war there’s blood on the sand
| Моя личная война, на песке кровь
|
| So I give in to the dark
| Так что я поддаюсь темноте
|
| (Ooh, ooh, ooh)
| (Ох, ох, ох)
|
| It happens when i sleep
| Это происходит, когда я сплю
|
| (Ooh, ooh, ooh)
| (Ох, ох, ох)
|
| I give in to the darkness
| Я поддаюсь тьме
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| To escape from a dream
| Убежать от мечты
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Free myself from this sleep
| Освободиться от этого сна
|
| So I give in to the dark
| Так что я поддаюсь темноте
|
| (Ooh, ooh, ooh)
| (Ох, ох, ох)
|
| It happens when i sleep
| Это происходит, когда я сплю
|
| (Ooh, ooh, ooh)
| (Ох, ох, ох)
|
| I give in to the darkness
| Я поддаюсь тьме
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| To escape from a dream
| Убежать от мечты
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Ooh, ooh, ooh | Ох, ох, ох |