| She holds for dear life to the ends of the sleeves in her hands
| Она держится изо всех сил за концы рукавов в руках
|
| Covering up lies that she wrote with a razor sharp pen
| Сокрытие лжи, которую она написала острым как бритва пером
|
| And the sting of the blade is no match for the pain
| И жало лезвия не сравнится с болью
|
| Of the loneliness she’s going through
| Из одиночества, которое она переживает
|
| But we’ve all been there too
| Но мы все были там тоже
|
| Praise God we don’t have to hide scars
| Слава Богу, нам не нужно скрывать шрамы
|
| They just strengthen our wounds, and they soften our hearts
| Они лишь укрепляют наши раны и смягчают наши сердца.
|
| They remind us of where we have been, but not who we are
| Они напоминают нам о том, где мы были, но не о том, кто мы есть.
|
| So praise God, praise God we don’t have to hide scars
| Так что слава Богу, слава Богу, нам не нужно скрывать шрамы
|
| You can still see the mark on his hand where there once was a ring
| Вы все еще можете увидеть отметку на его руке, где когда-то было кольцо
|
| He watched decades of history dissolve when she wanted to leave
| Он видел, как растворяются десятилетия истории, когда она хотела уйти
|
| And the hole that it left there inside of his chest
| И дыра, которую он оставил внутри его груди
|
| Is a canyon a thousand miles deep
| Каньон глубиной в тысячу миль
|
| We all know how that feels
| Мы все знаем, как это чувствуется
|
| So praise God we don’t have to hide scars
| Так что слава Богу, нам не нужно скрывать шрамы
|
| They just strengthen our wounds, and they soften our hearts
| Они лишь укрепляют наши раны и смягчают наши сердца.
|
| They remind us of where we have been, but not who we are
| Они напоминают нам о том, где мы были, но не о том, кто мы есть.
|
| So praise God, praise God we don’t have to hide scars
| Так что слава Богу, слава Богу, нам не нужно скрывать шрамы
|
| There once was a King who so burdened with grief
| Жил-был король, так обремененный горем
|
| Walked into death so that we could find peace
| Ушли на смерть, чтобы мы могли обрести покой
|
| He rose up with scars on his hands and his feet
| Он поднялся со шрамами на руках и ногах
|
| By them we are healed, by them we are healed
| Ими мы исцелились, ими мы исцелились
|
| So praise God we don’t have to hide scars
| Так что слава Богу, нам не нужно скрывать шрамы
|
| Yeah we know His are covering ours
| Да, мы знаем, что Он покрывает наши
|
| Praise God we don’t have to hide scars
| Слава Богу, нам не нужно скрывать шрамы
|
| They just strengthen our wounds and they soften our hearts
| Они только укрепляют наши раны и смягчают наши сердца.
|
| They remind us of where we have been, but not who we are
| Они напоминают нам о том, где мы были, но не о том, кто мы есть.
|
| So praise God, praise God
| Так что хвала Богу, хвала Богу
|
| Oh His scars are covering ours
| О, его шрамы покрывают наши
|
| So Praise God we don’t have to hide scars | Так что слава Богу, нам не нужно скрывать шрамы |