| I might be halfway through this valley,
| Я мог бы быть на полпути через эту долину,
|
| and my eyes just can’t see a quick way out
| и мои глаза просто не видят быстрого выхода
|
| And it might seem life’s got it out for me,
| И может показаться, что жизнь устроила мне это,
|
| like I’m in way too deep, but I have found:
| как будто я слишком глубоко, но я нашел:
|
| Every single circumstance,
| Каждое отдельное обстоятельство,
|
| I can place in greater hands,
| Я могу отдать в более сильные руки,
|
| I won’t let my trouble bring me down
| Я не позволю своей беде сломить меня
|
| I’ve got joy down in my soul,
| У меня радость в душе,
|
| I’m gonna take it everywhere I go,
| Я возьму его с собой, куда бы я ни пошел,
|
| not gonna worry 'bout what I don’t know,
| не буду беспокоиться о том, чего не знаю,
|
| I’ll be alright as long as I’ve got
| Я буду в порядке, пока у меня есть
|
| Joy here in my heart,
| Радость здесь, в моем сердце,
|
| wavin' like a torch fightin' off the dark
| размахивая, как факел, отбивающийся от темноты
|
| in the jet black night I’m gonna see the stars,
| в угольно-черной ночи я увижу звезды,
|
| I’ll be alright as long as I’ve got joy!
| Я буду в порядке, пока у меня есть радость!
|
| Joy! | Радость! |
| Joy!
| Радость!
|
| So I’ll just cast my cares,
| Так что я просто брошу свои заботы,
|
| won’t sink into despair,
| не впадет в отчаяние,
|
| I won’t find answers there, only doubt
| Я не найду там ответов, только сомнения
|
| Every single circumstance,
| Каждое отдельное обстоятельство,
|
| I can place in greater hands,
| Я могу отдать в более сильные руки,
|
| God I know you’ll never let me down
| Боже, я знаю, ты никогда меня не подведешь
|
| I’ve got joy down in my soul,
| У меня радость в душе,
|
| I’m gonna take it everywhere I go,
| Я возьму его с собой, куда бы я ни пошел,
|
| not gonna worry 'bout what I don’t know,
| не буду беспокоиться о том, чего не знаю,
|
| I’ll be alright as long as I’ve got
| Я буду в порядке, пока у меня есть
|
| Joy here in my heart,
| Радость здесь, в моем сердце,
|
| wavin' like a torch fightin' off the dark
| размахивая, как факел, отбивающийся от темноты
|
| in the jet black night I’m gonna see the stars,
| в угольно-черной ночи я увижу звезды,
|
| I’ll be alright as long as I’ve got joy!
| Я буду в порядке, пока у меня есть радость!
|
| Joy! | Радость! |
| Joy!
| Радость!
|
| Gonna be my strength, be my truth
| Будь моей силой, будь моей правдой
|
| Gonna light the way and see me through
| Собираюсь осветить путь и увидеть меня насквозь
|
| Gonna be my hope, be my shield
| Будь моей надеждой, будь моим щитом
|
| Gonna lift me up no matter how I feel!
| Собираюсь поднять меня, независимо от того, как я себя чувствую!
|
| I’ve got joy down in my soul,
| У меня радость в душе,
|
| I’m gonna take it everywhere I go,
| Я возьму его с собой, куда бы я ни пошел,
|
| not gonna worry 'bout what I don’t know,
| не буду беспокоиться о том, чего не знаю,
|
| I’ll be alright as long as I’ve got
| Я буду в порядке, пока у меня есть
|
| Joy here in my heart,
| Радость здесь, в моем сердце,
|
| wavin' like a torch fightin' off the dark
| размахивая, как факел, отбивающийся от темноты
|
| In the jet black night I’m gonna see the stars,
| В угольно-черной ночи я увижу звезды,
|
| I’ll be alright as long as I’ve got joy!
| Я буду в порядке, пока у меня есть радость!
|
| Joy! | Радость! |
| Joy!
| Радость!
|
| I’ll be alright as long as I’ve got joy!
| Я буду в порядке, пока у меня есть радость!
|
| Joy! | Радость! |
| Joy!
| Радость!
|
| I’ll be alright as long as I’ve got joy! | Я буду в порядке, пока у меня есть радость! |