Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Socks , исполнителя - JD McPherson. Песня из альбома SOCKS, в жанре Дата выпуска: 01.11.2018
Лейбл звукозаписи: New West
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Socks , исполнителя - JD McPherson. Песня из альбома SOCKS, в жанре Socks(оригинал) |
| Early Christmas morning, sneaky as can be |
| I creep across the carpet and I peek under the tree |
| Pick out a gift from Mom to me, bring it to my ear |
| Give it a little shimmy-shake and what do I hear? |
| Socks! |
| (Tube socks) |
| This is the worst gift I ever got |
| It doesn’t beep or buzz or bop or rattle in the box |
| Hey, why’d you waste the paper on a lousy pair of socks? |
| Tip-toe to the mantle, a scowl upon my brow |
| I reach up to my stocking hanging from a holly bough |
| I reach right in and feel around for Santa Claus’s loot |
| But all I find is something there to insulate my boots |
| Socks! |
| (Knee-high) |
| Santa, how could you let me down? |
| It doesn’t slip or slide or spring or make a sound that rocks |
| Hey, why’d you stuff my stocking with a lousy pair of socks? |
| O Moms and Dads across the land, be careful what you do |
| Your girls and boys might ball 'em up and toss 'em back at you |
| And next time when old Santa comes and the evening’s getting late |
| Instead of milk and cookies I will leave upon his plate |
| Socks! |
| (Argyle) |
| This is the worst gift I ever got |
| It doesn’t beep or buzz or bop or rattle in that box |
| Why’d you waste the paper on a lousy pair of socks? |
Носки(перевод) |
| Раннее рождественское утро, подлый, как может быть |
| Я ползу по ковру и заглядываю под дерево |
| Выбери подарок от мамы мне, поднеси к уху |
| Встряхните его немного, и что я слышу? |
| Носки! |
| (трубчатые носки) |
| Это худший подарок, который я когда-либо получал |
| Он не пищит, не гудит, не стучит и не гремит в коробке. |
| Эй, зачем ты потратил бумагу на паршивую пару носков? |
| На цыпочках к мантии, хмурый взгляд на лбу |
| Я тянусь к своему чулку, свисающему с ветки остролиста |
| Я протягиваю руку и ощупываю добычу Санта-Клауса. |
| Но все, что я нахожу, это что-то, чтобы утеплить мои ботинки. |
| Носки! |
| (до колена) |
| Санта, как ты мог меня подвести? |
| Он не скользит, не скользит, не пружинит и не издает качающийся звук. |
| Эй, зачем ты набила мой чулок паршивой парой носков? |
| О мамы и папы по всей земле, будьте осторожны, что вы делаете |
| Ваши девочки и мальчики могут сбить их с толку и бросить обратно в вас |
| И в следующий раз, когда придет старый Санта и будет поздно |
| Вместо молока и печенья я оставлю на его тарелке |
| Носки! |
| (Аргайл) |
| Это худший подарок, который я когда-либо получал |
| Он не пищит, не гудит, не стучит и не гремит в этой коробке. |
| Зачем ты потратил бумагу на паршивую пару носков? |
| Название | Год |
|---|---|
| Head Over Heels | 2015 |
| CRYING'S JUST A THING YOU DO | 2017 |
| You Must Have Met Little Caroline? | 2015 |
| It’s All Over But The Shouting | 2015 |
| BLOODHOUND ROCK | 2017 |
| Shy Boy | 2015 |
| LUCKY PENNY | 2017 |
| North Side Gal | 2010 |
| Fire Bug | 2010 |
| A Gentle Awakening | 2010 |
| DESPERATE LOVE | 2017 |
| Bossy | 2015 |
| Let The Good Times Roll | 2015 |
| It Shook Me Up | 2015 |
| JUBILEE | 2017 |
| LET'S GET OUT OF HERE WHILE WE'RE YOUNG | 2017 |
| STYLE (IS A LOSING GAME) | 2017 |
| HUNTING FOR SUGAR | 2017 |
| UNDIVIDED HEART & SOUL | 2017 |
| Bridgebuilder | 2015 |