| Didn’t get what I wanted from the world today
| Не получил то, что хотел от мира сегодня
|
| Didn’t get all the edges truly squared away
| Не получил все края по-настоящему в квадрате
|
| An emotion that I started didn’t follow through
| Эмоция, которую я начал, не прошла
|
| And I didn’t get some time with you
| И у меня не было времени с тобой
|
| Didn’t do nothin' but hem-and-haw
| Ничего не делал, кроме как подол
|
| Didn’t stick a piece of paper in the wailing wall
| Бумажку в стену плача не втыкал
|
| And I didn’t find a stranger worth talkin' to
| И я не нашел незнакомца, с которым стоит поговорить
|
| And I didn’t get some time with you
| И у меня не было времени с тобой
|
| (It shook me up)
| (Это потрясло меня)
|
| It shook me up
| Это потрясло меня
|
| (It shook me up)
| (Это потрясло меня)
|
| It shook me up
| Это потрясло меня
|
| (It shook me up)
| (Это потрясло меня)
|
| It shook me up
| Это потрясло меня
|
| (It shook me up)
| (Это потрясло меня)
|
| It shook me up
| Это потрясло меня
|
| And I didn’t find a penny with the good side up
| И я не нашел ни копейки с хорошей стороной вверх
|
| Didn’t drop a little sugar in my coffee cup
| Не уронил немного сахара в свою кофейную чашку
|
| Got a murderous secret to own up to
| Получил убийственный секрет, чтобы признаться
|
| And I didn’t get some time with you
| И у меня не было времени с тобой
|
| (It shook me up)
| (Это потрясло меня)
|
| It shook me up
| Это потрясло меня
|
| (It shook me up)
| (Это потрясло меня)
|
| It shook me up
| Это потрясло меня
|
| (It shook me up)
| (Это потрясло меня)
|
| It shook me up
| Это потрясло меня
|
| (It shook me up)
| (Это потрясло меня)
|
| It shook me up
| Это потрясло меня
|
| Didn’t get what I wanted from the world today
| Не получил то, что хотел от мира сегодня
|
| Didn’t get all the edges truly squared away
| Не получил все края по-настоящему в квадрате
|
| An emotion that I started didn’t follow through
| Эмоция, которую я начал, не прошла
|
| And I didn’t get some time with you | И у меня не было времени с тобой |