| A Gentle Awakening (оригинал) | Нежное Пробуждение (перевод) |
|---|---|
| Put down the paper, baby | Положите бумагу, детка |
| I had a dream at dawn | Мне приснился сон на рассвете |
| A terrible storm blew over | Налетела страшная буря |
| Covered up the morning sun | Скрыл утреннее солнце |
| Beyond I heard a lullaby | Я слышал колыбельную |
| So peaceful and serene | Так мирно и безмятежно |
| Next thing I knew I eased into | Следующее, что я понял, |
| The people on the city streets | Люди на улицах города |
| The farmers on the plains | Фермеры на равнинах |
| All walking in the lucid dream | Все ходят в осознанном сне |
| While the sky is set aflame | Пока небо пылает |
| They soon will hear a quiet tune | Скоро они услышат тихую мелодию |
| So peaceful and serene | Так мирно и безмятежно |
| Then they may too may ease into | Тогда они тоже могут ослабнуть |
| Waiting through a waning moon | Ожидание через убывающую луну |
| An unknown masquerade | Неизвестный маскарад |
| Hear the wounded mockingbird | Услышьте раненого пересмешника |
| A mournful serenade | Скорбная серенада |
| The people on the city streets | Люди на улицах города |
| The farmers on the plains | Фермеры на равнинах |
| They’re walking in the lucid dream | Они ходят в осознанном сне |
| While the sky is set aflame | Пока небо пылает |
| They soon will hear a quiet sound | Скоро они услышат тихий звук |
| So peaceful and serene | Так мирно и безмятежно |
| Then they might too may ease into | Тогда они тоже могут ослабнуть |
