| Do you feel like I feel half-a-dozen times a day
| Вы чувствуете, что я чувствую полдюжины раз в день
|
| When the lights go out and your thoughts drift away?
| Когда свет гаснет, а мысли уплывают?
|
| You know, you look like a child crawling out into the hall
| Знаешь, ты похож на ребенка, выползающего в коридор
|
| When his folks are asleep with his hands along the wall
| Когда его люди спят, его руки вдоль стены
|
| Well, if you hurt like that you must have met Little Caroline?
| Ну, если тебе так больно, ты, должно быть, встречал Маленькую Кэролайн?
|
| Like a tin-made toy all covered up with dust
| Как жестяная игрушка, вся покрытая пылью
|
| Staring up from the ground like you’re frozen up with rust
| Смотря с земли, как будто ты замерз от ржавчины
|
| Do you bay like a hound sleeping out in the cold?
| Ты лаешь, как гончая, спящая на морозе?
|
| Do you scream like a lamb being dragged from the fold?
| Ты кричишь, как ягненок, которого вытаскивают из загона?
|
| Well, if you hurt like that you must have met Little Caroline?
| Ну, если тебе так больно, ты, должно быть, встречал Маленькую Кэролайн?
|
| Do you feel like I feel half-a-dozen times a day
| Вы чувствуете, что я чувствую полдюжины раз в день
|
| When the lights go out and your thoughts drift away?
| Когда свет гаснет, а мысли уплывают?
|
| Well, if you hurt like that you must have met Little Caroline? | Ну, если тебе так больно, ты, должно быть, встречал Маленькую Кэролайн? |