| He made his way
| Он пробился
|
| And hoped someday
| И надеялся когда-нибудь
|
| He’d find someone to love
| Он найдет кого любить
|
| He sees a girl
| Он видит девушку
|
| Her tail is curled
| Ее хвост закручен
|
| He swims across to her
| Он подплывает к ней
|
| But he’s a seahorse, of course
| Но он морской конек, конечно
|
| Surely he knows
| Наверняка он знает
|
| When you’re a seahorse, of course
| Когда ты морской конек, конечно
|
| That’s how it goes
| Вот как это происходит
|
| They meet, they mate
| Они встречаются, они спариваются
|
| And things are great
| И все отлично
|
| But only for a while
| Но только на время
|
| He wakes at dawn
| Он просыпается на рассвете
|
| He sees she’s gone
| Он видит, что она ушла
|
| Somehow, he’s not surprised
| Почему-то он не удивлен
|
| Cause he’s a seahorse, of course
| Потому что он морской конек, конечно
|
| Surely he knows
| Наверняка он знает
|
| When you’re a seahorse, of course
| Когда ты морской конек, конечно
|
| That’s how it goes
| Вот как это происходит
|
| But the waves above go up and down
| Но волны наверху идут вверх и вниз
|
| The big fish circle all around
| Большая рыба кружит вокруг
|
| It’s hard and cold and dark and mean
| Это тяжело, холодно, темно и подло
|
| And he’s so very small
| И он такой очень маленький
|
| Alone, afraid
| Один, боюсь
|
| His plans unmade
| Его планы не реализованы
|
| He helped his young survive
| Он помог своим молодым выжить
|
| He makes his way
| Он прокладывает себе путь
|
| And hopes someday
| И надеется когда-нибудь
|
| He’ll find someone to love
| Он найдет кого любить
|
| But he’s a seahorse, of course
| Но он морской конек, конечно
|
| Surely he knows
| Наверняка он знает
|
| When you’re a seahorse of course
| Когда ты морской конек, конечно
|
| That’s how it goes | Вот как это происходит |