| Hole in my head can’t sleep for dreaming
| Дыра в моей голове не может спать из-за снов
|
| I’ll be checking out some day
| Я проверю как-нибудь
|
| No shades of red no room for breathing
| Нет оттенков красного, нет места для дыхания
|
| No regrets no hours away
| Никаких сожалений, никаких часов
|
| This jukebox won’t play no Sinatra
| Этот музыкальный автомат не будет играть без Синатры
|
| It just curses all night long
| Он просто ругается всю ночь
|
| There’s no easy spoken mantra
| Нет простой произносимой мантры
|
| Put me back where I belong
| Верни меня туда, где я принадлежу
|
| Late night parades a dreamers nightmare
| Поздние ночные парады кошмар мечтателей
|
| And the boys are closing in
| И мальчики приближаются
|
| She’s got no good reason to be there
| У нее нет веских причин быть там
|
| But her choices all seem slim
| Но все ее выборы кажутся тонкими
|
| Well chaos reigns in this old thumb screw
| Что ж, в этом старом винте с накатанной головкой царит хаос.
|
| Baffled lines of hers and his
| Сбитые с толку линии ее и его
|
| Oh shangri la why can’t I find you
| О, шангри ла, почему я не могу найти тебя
|
| And your faded promises?
| А твои блеклые обещания?
|
| I’ve seen it in your eyes, a wanted man’s disguise
| Я видел это в твоих глазах, маскировку разыскиваемого человека
|
| And a million bad highs
| И миллион плохих максимумов
|
| The lights have all gone red
| Все огни стали красными
|
| The 4am dread
| страх в 4 утра
|
| Then you made sense like the star that you are
| Тогда вы имели смысл, как звезда, которой вы являетесь
|
| Oh shangri la
| О Шангри Ла
|
| One vicious love after another
| Одна порочная любовь за другой
|
| A pointless nose, and shotgun shoes
| Бессмысленный нос и ружья
|
| Would someone please show me some other
| Кто-нибудь, пожалуйста, покажите мне другие
|
| Place to hang these dead boy blues
| Место, чтобы повесить этот блюз мертвого мальчика
|
| The landlord won’t place me an order
| Хозяин не размещает мне заказ
|
| Well he don’t think that I should sleep
| Ну, он не думает, что я должен спать
|
| His wife just sings me to the border
| Его жена просто поет мне до границы
|
| But I can’t think of her as cheap
| Но я не могу думать о ней как о дешевой
|
| I’ve seen it in her eyes, a wanted man’s disguise
| Я видел это в ее глазах, маскировку разыскиваемого человека
|
| And a million bad highs
| И миллион плохих максимумов
|
| The lights have all gone red
| Все огни стали красными
|
| The 4am dread
| страх в 4 утра
|
| Then you made sense like the star that you are
| Тогда вы имели смысл, как звезда, которой вы являетесь
|
| Oh shangri la… | О Шангри Ла… |