Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baby, We're Refugees! , исполнителя - Jon Fratelli. Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baby, We're Refugees! , исполнителя - Jon Fratelli. Baby, We're Refugees!(оригинал) | Милая, мы – беженцы!(перевод на русский) |
| Well, the red lights fade and the sun won't shine, | Все огни гаснут, и Солнце не будет больше светить. |
| Don't try to chase those ghosts from this heart of mine, | Не пытайся изгнать призраков из моей души — |
| And the red-town lady said | Женщина из "красного" города как-то говорила, |
| She'd save me from crying. | Что могла бы избавить меня от слез. |
| - | - |
| Take me down where the people carry roses, | Пойдем туда, куда все несут розы, |
| Take me down where the street-signs know me inside-out. | Пойдем туда, где дорожные знаки встретят меня, как родного. |
| - | - |
| Well, the cheap red wine is the kind I love the best, | Дешевое красное вино — это я люблю больше всего, |
| Makes the days pass by in a magical mess, | С ним все дни проходят в какой-то волшебной дымке, |
| And the red-town lady makes my soul confess. | И хочется покаяться той женщине из "красного" города во всех грехах. |
| - | - |
| Take me down with your money and your roses | Пойдем, возьми денег и розы, |
| Take me down where the night | И пойдем туда, где ночь |
| Comes crashing through your window | Врывается в твой дом, разбивая окно. |
| - | - |
| Cowboy, take a back seat and make them enjoy | Ну, ковбой, полезай на заднее сидение и пусть им будет приятно. |
| This sound, this hopeless mess, | Этот звук, весь этот хаос вокруг, |
| Spending all their money, | А они потратили на тебя все свои деньги. |
| Watch them undress | Смотри теперь, как они раздеваются, |
| Their soul, their furious fire | Теперь их души, весь их огонь принадлежит тебе. |
| Round the drink and smoke out of line, | Передавай по кругу бутылку, дыми, как паровоз, |
| And leave, in a jealous hurricane, | И оставь их, терзаемых ревностью, — |
| They won't forget your name. | Они никогда не забудут твое имя. |
| - | - |
| Carry me home, carry me home, carry me | Отвезите меня домой, отвезите домой, |
| Won't somebody chase this pain from my door? | Кто-нибудь! Отведите боль и страх от моей двери! |
| Oh won't you carry me home, carry me home, carry me | Отвезите меня домой, отвезите домой, |
| Won't somebody chase this pain from my window? | Кто-нибудь! Отведите боль и страх от моего дома! |
| [3x] | [3x] |
Baby, We're Refugees!(оригинал) |
| Well the red light fades and the sun won’t shine |
| Try to chase those ghosts from this heart of mine |
| And the red town lady said she’d save me cryin' |
| Take me down where the people carry roses |
| Take me down where the street signs know me inside out |
| Well the cheap red wine is the kind I love the best |
| Makes the days pass by in a magical mess |
| And the red town lady lets my soul confess |
| Take me down with your money and your roses |
| Take me down where the night comes crashing through the window |
| Look out boy, take a back seat and make them enjoy |
| The sound of this hopeless mess |
| Spend their money, watch them undress |
| Their soul in a furious fire, round the tin can smoke out the liar |
| And me, in a jealous hurricane |
| They won’t forget your name |
| Carry me home, carry me home, carry me |
| Won’t somebody chase this pain from my door? |
| Oh won’t you carry me home, carry me home, carry me |
| Won’t somebody chase this pain from my window? |
| Carry me home, carry me home, carry me |
| Won’t somebody chase this pain from my door? |
| Oh won’t you carry me home, carry me home, carry me |
| Won’t somebody chase this pain from my window? |
| Carry me home, carry me home, carry me |
| Won’t somebody take this pain from my window? |
| Carry me home, carry me home, carry me |
| Won’t somebody chase this pain from my door? |
Детка, Мы Беженцы!(перевод) |
| Что ж, красный свет меркнет, и солнце не светит |
| Попробуй изгнать этих призраков из моего сердца. |
| И красная горожанка сказала, что спасет меня от слез |
| Отведи меня туда, где люди несут розы |
| Отведи меня туда, где уличные знаки знают меня наизнанку |
| Ну, дешевое красное вино - это то, что я люблю больше всего |
| Заставляет дни проходить в волшебном беспорядке |
| И красная горожанка позволяет моей душе признаться |
| Сними меня со своими деньгами и розами |
| Отведи меня туда, где ночь врывается в окно |
| Берегись, мальчик, отойди на задний план и заставь их наслаждаться |
| Звук этого безнадежного беспорядка |
| Трать их деньги, смотри, как они раздеваются |
| Их душа в бешеном огне, вокруг консервной банки выкуривают лжеца |
| А я в ревнивом урагане |
| Они не забудут твое имя |
| Отнеси меня домой, отнеси меня домой, отнеси меня |
| Разве кто-нибудь не прогонит эту боль от моей двери? |
| О, ты не отнесешь меня домой, отнесешь меня домой, отнесешь меня |
| Не прогонит ли кто-нибудь эту боль из моего окна? |
| Отнеси меня домой, отнеси меня домой, отнеси меня |
| Разве кто-нибудь не прогонит эту боль от моей двери? |
| О, ты не отнесешь меня домой, отнесешь меня домой, отнесешь меня |
| Не прогонит ли кто-нибудь эту боль из моего окна? |
| Отнеси меня домой, отнеси меня домой, отнеси меня |
| Не заберет ли кто-нибудь эту боль из моего окна? |
| Отнеси меня домой, отнеси меня домой, отнеси меня |
| Разве кто-нибудь не прогонит эту боль от моей двери? |
| Название | Год |
|---|---|
| Rhythm Doesn’t Make You A Dancer | 2010 |
| Rhythm Doesn't Make You A Dancer | 2010 |
| Santo Domingo | 2010 |
| Magic & Mayhem | 2010 |
| Oh Shangri La | 2010 |
| Daddy Won't Pay Your Bill | 2010 |
| Tell Me Honey | 2010 |
| She's My Shaker | 2010 |
| The Band Played Just For Me | 2010 |
| Give My Heart Back MacGuire | 2010 |
| Cavemen | 2010 |