Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Song of Seven, исполнителя - Jon Anderson.
Дата выпуска: 05.12.2005
Язык песни: Английский
Song of Seven(оригинал) |
In the meeting place I sit beside, betwixt the points of heaven |
I befell a friendly atmosphere revolving around seven |
Oh, that number mystified my soul and captured within feelings |
Those of doubt and understanding, hand in hand they set me reeling |
Met me a stranger, he came here to town |
Bearing gifts full of promises, discoveries of light |
Said me many reasons why my merry tale |
Could be justified and just both together entwined |
I tell you a reason, he said, «Bless you, you fool, you fool» |
You want «so belief,» yet you want so much more," you seeker |
Now I see you’re baffled, yet again you administer fear |
Of the unexpected, you don’t know the score |
Everywhere you look you release parts of your senses |
And everywhere there’s purpose in answer to all your dreams |
I can hear you saying what a dreamer, what a fool to life |
Isn’t it a pity that he won’t come back to earth |
Haven’t you imagination, and is it not available |
How you can be sooner or later than your thinking |
Haven’t you imagination and is it so impossible |
That you ask of everything so your eyes can see clearly |
So in an instant your story bound |
A desert, the underground, on mountains high |
A glacier, the heat of the day |
City jungle, the sky at night |
In space on a starry night |
An atmosphere impossible |
So you never really care |
So we talk about the strength of dreams |
And we talked at length of every dream |
And we talked about the strength of dreams |
And we talked about the strength of dreaming |
In the meeting place I sit beside, betwixt the points of heaven |
I befell a friendly atmosphere revolving around seven |
Oh, that number mystified my soul and captured within feelings |
Those of doubt and understanding, hand to hand they set me reeling |
In the seventh dream to stand alone |
But not without the strength of love |
To guide our way, everyday |
Oh, the seventh dream, your smile can bring |
Love on and on and time will flow forever clear |
The seventh dream standing so near |
And very soon we’ll walk with love |
Love that I can sing to you, you, you |
Is it this time of day that makes me realise |
The sun is coming out to shine again tomorrow, tomorrow |
Is it this time of day that gives you hope |
Is it this time of times that comes between the light |
Are there so many dreamers in this life between a moment’s time |
And the stairways of love, the starlight, the starlight |
Telling me that there’s something else to cling on to, cling on to |
Песнь семи(перевод) |
В месте встречи я сижу рядом, между точками неба |
Я попал в дружескую атмосферу, вращающуюся вокруг семи |
О, это число озадачило мою душу и пленило чувства |
Те, кто сомневается и понимает, рука об руку заставили меня пошатнуться |
Встретил мне незнакомца, он приехал сюда в город |
Неся дары, полные обещаний, открытий света |
Сказал мне много причин, почему моя веселая сказка |
Может быть оправдано и просто переплетено вместе |
Я говорю вам причину, он сказал: «Благослови тебя, дурак, дурак» |
Ты хочешь «такой веры», но ты хочешь гораздо большего, — ты искатель |
Теперь я вижу, что ты сбит с толку, но ты снова наводишь страх |
Из неожиданного вы не знаете счет |
Куда бы вы ни посмотрели, вы освобождаете части своих чувств |
И везде есть цель в ответ на все ваши мечты |
Я слышу, как ты говоришь, какой мечтатель, какой дурак по жизни |
Как жаль, что он не вернется на землю |
Разве у вас нет воображения, и оно недоступно |
Как вы можете быть раньше или позже, чем ваше мышление |
Разве у тебя нет воображения, и это так невозможно |
Что вы просите обо всем, чтобы ваши глаза могли ясно видеть |
Так что в одно мгновение ваша история связалась |
Пустыня, подземелье, на высоких горах |
Ледник, жара дня |
Городские джунгли, небо ночью |
В космосе звездной ночью |
Невозможная атмосфера |
Так что вам никогда не все равно |
Итак, мы говорим о силе мечты |
И мы долго говорили о каждом сне |
И мы говорили о силе мечты |
И мы говорили о силе мечты |
В месте встречи я сижу рядом, между точками неба |
Я попал в дружескую атмосферу, вращающуюся вокруг семи |
О, это число озадачило мою душу и пленило чувства |
Те, кто сомневается и понимает, рука об руку заставили меня пошатнуться |
В седьмом сне стоять в одиночестве |
Но не без силы любви |
Чтобы направлять наш путь, каждый день |
О, седьмой сон, твоя улыбка может принести |
Любовь продолжается и продолжается, и время будет течь вечно ясно |
Седьмой сон стоит так близко |
И очень скоро мы будем ходить с любовью |
Любовь, которую я могу петь тебе, тебе, тебе |
Это время суток заставляет меня понять |
Солнце выходит, чтобы снова светить завтра, завтра |
Это время дня дает вам надежду |
Это время времен, которое приходит между светом |
Так ли много мечтателей в этой жизни между моментом времени |
И лестницы любви, звездный свет, звездный свет |
Говорит мне, что есть что-то еще, за что можно цепляться, цепляться за |