| + Sound out the Galleon +
| + Озвучьте галеон +
|
| Sound out the galleon to travel to cross
| Звук галеона, чтобы путешествовать, чтобы пересечь
|
| Close the space between pastures
| Закрыть пространство между пастбищами
|
| As rightly attained
| Как правильно достигнуто
|
| As old stands to plunder
| Поскольку старые стоит грабить
|
| Expectant as one dear companion can utter
| Ожидание, как может произнести один дорогой товарищ
|
| The right we achieve
| Право, которого мы добиваемся
|
| Climb summer mornings and tell me of days past
| Поднимитесь летним утром и расскажите мне о прошедших днях
|
| Did we all to sing of the praises of love
| Мы все пели дифирамбы любви
|
| And is one hand raised high in the dark
| И одна рука поднята высоко в темноте
|
| Total relating appointed close factors
| Всего связанных назначенных близких факторов
|
| Of what we regard as the answer lies there
| О том, что мы считаем ответом,
|
| And is one hand raised high in the dark
| И одна рука поднята высоко в темноте
|
| There stands Olias to outward to build a ship
| Олиас стоит снаружи, чтобы построить корабль
|
| Holding within all we hope to retain
| Держась во всем, что мы надеемся сохранить
|
| The frame will be so built to challenge the universe
| Рамка будет построена таким образом, чтобы бросить вызов вселенной
|
| Clasped with the skins of the fish of the plain
| Застегнутый шкурами равнинной рыбы
|
| Mastered volcano erupt with the pleasure
| Освоенный вулкан извергается с удовольствием
|
| And sing to the power, we will sail to the East
| И пойте во власть, мы поплывем на восток
|
| And all hands shall rise to the call
| И все руки поднимутся на зов
|
| DO GA RIYTAN SHA TOO RAYTAN
| ДО ГА РИЙТАН ША ТУ РАЙТАН
|
| GAN MATTA SHA PA
| ГАН МАТТА ША ПА
|
| MUTTO MATTO MUTTO
| МАТТО МАТТО МАТТО
|
| RADAN ATTO RADDAN ATTO
| РАДАН АТТО РАДАН АТТО
|
| STOU TO MUTTO SHA GO TEKA
| СТОУ ТО МУТТО ША ГО ТЕКА
|
| SHA GO TEKA
| ША ГО ТЕКА
|
| Sighting our vision Ranyart will precision us
| Увидев наше видение, Раньярт уточнит нас.
|
| From all our points to our destined recall
| От всех наших точек до нашего предназначенного отзыва
|
| And shall all but rejoice to it all
| И все, но радоваться всему этому
|
| There stands Qoquaq and shall point to the four corners
| Там стоит Кукуак и укажет на четыре угла
|
| Reaching out faster shall overtake you
| Достижение быстрее настигнет вас
|
| To bring you to safety to travel away
| Чтобы доставить вас в безопасное место, чтобы уехать
|
| From this moment that’s rightly attained as your view
| С этого момента это по праву считается вашим мнением
|
| So sound out the galleon to travel to cross
| Так что дайте сигнал галеону, чтобы отправиться на переправу
|
| Close the space between pastures
| Закрыть пространство между пастбищами
|
| As rightly attained
| Как правильно достигнуто
|
| As old stands to plunder
| Поскольку старые стоит грабить
|
| Expectant as one dear companion can offer
| Ожидая, как может предложить один дорогой компаньон
|
| The right we achieve | Право, которого мы добиваемся |